版本 06/24/2024
Easy-trips 平台面向全球用户。如果您居住在某个国家或地区,CGV Easy-trips 的某些条款将对您的情况产生影响。
所有国家(美国除外):如果您不居住在美国,请使用附件 A。
États-Unis d'Amérique :如果您居住在美国(包括其领土和属地),则附件 B 适用于您。L'annexe B 包含一个强制性和反强制性的个人仲裁条款,这意味着您接受将与 Easy-trips 板块、我们的服务或现有 CGV Easy-trips 有关的大部分诉讼提交反强制性仲裁,而非司法程序。只有在遵守附件 B 所述程序的情况下,您才能拒绝仲裁。
- 关于我们
Nous, la société Genix Consulting, Rue de gilly 298, 6010 Couillet (Belgique), inscrite sous le numéro 745437476 B, (ci-après dénommée (" Easy-trips " ou " nous ") sommes l'exploitante de la plateforme Easy-trips et portons les responsabilités correspondantes.我们的平台使用简单快捷。它有多种语言版本,全球各地均可访问。
我们利用 Easy-trips 平台作为中介平台,通过该平台向众多当地活动组织者在线推荐旅游和活动(以下统称为 "活动 "或 "Activités")、例如,游乐园、博物馆、旅游指南或全球旅游公司(Prestataires)。例如,这些活动包括导游参观、烹饪课程、巴士旅游线路、游艇、景点门票以及其他服务。我们是 Prestataires 的商业代理。活动说明、照片及其他活动内容均由相关旅行社提供。我们不会直接影响这些内容。 - Champ d'application
2.1 CGV Easy-trips条款适用于Easy-trips平台的所有访问者和用户,以及所提议的开发系统(目前为iOS和Android)(以下简称 "用户")的全部内容。一旦您使用 Easy-trips 平台,即表示您同意遵守所述的 CGV Easy-trips。我们建议您在首次使用时仔细阅读。
2.2 本条款可在互联网上查阅,并适用于我们的所有服务,但不得适用于某一特定服务。在这种情况下,我们会在适当的时候发出信号。任何与 CGV Easy-trips 所提供服务相矛盾或相左的条件均不适用,除非我们已通过书面形式明确表示接受。
2.3 Easy-trips 平台的使用仅限于个人使用;这意味着您在任何情况下都不得将其用于商业目的。在您的私人环境中,任何与您的个人使用无关的使用,或/或用于商业或职业目的,或用于与您有个人联系的人,或/或用于其他层级,尤其是票据的商业销售,都是绝对禁止的。 - 我们的活动是什么?
3.1 在 Easy-trips 平台上,您可以查看活动信息。有关提供活动的合同(下文称为 "提供合同")由您和提供方直接和独家签订。当您在 Easy-trips 平台上购买活动时,您不是从我们这里购买,而是直接从 Prestataire 购买。我们以客户的名义签订合同。我们是担保人的商业代理人,担保人授权我们直接完成担保人与用户之间的交易。我们还受权并经信誉保证人授权,监督使用人向信誉保证人支付的款项。Nous ne proposons aucune activité pour notre compte.因此,我们不参与您所签订的所有合同。我们在您签订的合同中不具有组织者、卖方、买方或其他任何合同方的身份。我们将收取 Prestataire 方面的佣金,用于支付预订合同的费用。
3.2 您可以根据不同参数筛选活动列表。L'assistant de recherche 会为您列出符合您的标准并由某个 Prestataire précis 提议的活动。如果有多位 Prestataire 提议的活动符合在搜索助手中输入的标准,则相应的活动将按照受欢迎 程度、多样性、可支配性、年增长率、评价、时间绩效和累积食谱数量等因素的顺序排列。
3.3 为确保快速、流畅地处理问题,您可向 Easy-trips 客户服务中心提出有关预订的任何问题。在此,您可以找到不同的联系方式,如 Nous contacter ⎸Easy-trips 以及直接电话联系方式。作为商业代理,我们会在此过程中为客户提供帮助。我们一般会在 24 小时内给予答复,或在 48 小时内给予答复。您和保险商之间的通信可以直接进行,无需中间人。如遇紧急情况,您可在确认函/票据上找到保单持有人的联系方式。
3.4 我们保留对 Easy-trips 平台的使用、Easy-trips 平台的某些功能或某些功能在某些条件下的使用进行限制的权利,例如用户的付款方式(例如:用户在之前进行的预订)或某些证明文件的制作(例如:身份证明文件、订单证明文件)。s'il a effectué des réservations précédemment) ou la production de certains justificatifs (par ex. des justificatifs d'identité, d'achat, de paiement ou de propriété).我们保留在怀疑欺诈、违反 CGV Easy-trips 规定或违反 Easy-trips 合同规定的义务的情况下限制您的预订活动或取消您预订的活动的权利。
3.5 我们没有义务对通过 Easy-trips 平台提供的内容、功能和服务进行优化、扩大(通过日常维护/升级)或使其易于访问。我们可以随时终止我们的服务和优惠。我们没有继续的权利。尽管如此,如果您已与 Prestataire 签订了租赁合同,则应适用第 15 条,即租赁合同。
- 说明和手册 Easy-trips
4.1 尽管访问 Easy-trips 平台不需要注册,但您需要注册才能使用所有功能,如 "收藏"。
4.2 要创建一个账户(下文称作 "Easy-trips 账户"),请在 Easy-trips 网站注册表格中填写完整的官方名称和电子邮件地址。您还可以指定一个口令。如果有此选项,您可以使用通过电子邮件发送的验证链接创建无密码帐户的选项。您必须妥善保管这些信息,以免任何第三方访问您的账户。点击 "确认电子邮件地址 "按钮后,您将收到一封由 Easy-trips 发出的确认电子邮件。您的 Easy-trips 账户已创建。
4.3 您只能为您的个人用途创建一个 Easy-trips 帐户。您无权将账户转让给他人。
- 应用 轻松旅行
5.1 在保留本合同的规定和条件的前提下,我们通过本协议授予您在您的移动设备上下载、安装和使用 Easy-trips 应用程序的非排他性、可撤销、不可转让、不可附带许可和有限制的许可、并保留您安装和使用 Easy-trips 应用程序的权利:(i) 仅用于个人用途和非商业目的;(ii) 符合本合同中规定的限制条件。您无权对 Easy-trips 应用程序进行复制、转让、出租、出售、修改、适配、再分发或以许可证形式共享。您无权创建任何被剥夺的作品/产品。如果您将移动设备出售给第三方,您必须立即支持移动设备上的 Easy-trips 应用程序。您无权重新编译、组装或修改 Easy-trips 应用程序的源代码或代码的任何部分,除非适用法律明确禁止此类限制。您未根据本条款明确享有的所有权利均归我们和我们的许可合作方所有。
5.2 Easy-trips 可随时根据自己的判断,为 Easy-trips 应用程序开发和提供新版本。这些更新可能包括更新内容、错误更正、补丁、其他错误纠正以及/或新功能(以下统称为 "更新",或在相关文档中称为 "Mises à jour")。新功能还可修改或完全删除某些特性和功能。您同意,Easy-trips 不会对 "定期更改 "进行处置,也不会继续对某些特性或功能进行处置或维护。当您的移动设备与互联网连接时,以下两种情况之一将根据移动设备的参数而适用:
Easy-trips 应用程序可自动下载并安装所有可用的 Mises à jour 或 ;
您将收到通知或被邀请下载和安装现有的 Mises à jouribles。
您可以快速下载并安装所有新功能,但请注意,如果您不这样做,Easy-trips 应用程序的全部或部分功能将无法正常运行。
您还同意,所有每日活动均被视为 Easy-trips 应用程序的一部分,并受所提供的 CGV Easy-trips 的所有规定和条件的约束。
5.3 您应认识到,在您下载、安装或使用 Easy-trips 应用程序时,Easy-trips 可能会使用 cookies、开发工具包 (SDK) 和网络栏等自动方式收集有关您的移动设备和您使用 Easy-trips 应用程序的信息。您可能需要提供某些信息,以帮助您下载、安装或使用 Easy-trips 应用程序或其某些功能和特性。我们通过 "Easy-trips "应用程序或与这些应用程序相关联收集的所有信息均符合我们的保密政策。如果 Easy-trips 应用程序提出要求,您可以拒绝提供同意,从而控制某些信息处理活动。
- 与 Easy-trips 签订合同 - 用户合同
6.1 作为合同一方与我们签订的合同的目的是免费使用 Easy-trips 网站(下文称为 "用户合同")。
6.2 自您使用 Easy-trips 平台(包括安装 Easy-trips 应用程序)起,您与我们之间的合同关系即生效。您可以随时拨打 GetYouGuide 客户服务电话或填写 "补充我的帐户 "部分的联系表,对您的 Easy-trips 帐户进行注销、恢复或补充。您可在 Nous contacter ⎸Easy-trips 章节找到 Easy-trips 的联系方式。
6.3 Easy-trips 可在任何时候以半月为期限统一撤销您的用户合同、您的 Easy-trips 帐户或您的 Easy-trips 平台。尽管如此,本协议仅在您签订的服务合同到期或废止后生效。Le droit à une résiliation pour cause n'est pas affecté.
6.4 Easy-trips 还出售仅在 Easy-trips 平台上使用的购物车。除适用法律另有规定外,这些购物车在购买后 4 年内失效。Les Cartes-cadeaux ne peuvent pas être échangées contre de l'argent en espèces, sauf si la loi l'exige.如果出现欺诈、试图欺诈或怀疑与购买或使用商品有关的其他不法行为,我们保留向相关客户索要商品或/或提供其他付款方式的权利。如需查询您的购物车销售情况,请访问网站 https://www.Easy-trips.com/contact/ 并搜索 "购物车"。
- 客户服务 / Easy-trips 补偿差价
7.1 您可以通过 Nous contacter ⎸Easy-trips 部分联系客户服务人员,我们可以通过电话、聊天或电子邮件与您联系。
7.2 如果您在 Easy-trips 平台上 (i) 以相同的条件(日期、城市、人数)、(ii) 以相同的价格、(iii) 以低于互联网的价格 (iv) 在相同的预订者处找到预订的活动、如果您申请预订,我们将支付通过 Easy-trips 预订的价格与在网上找到并提供的最低价格之间的差价。作为补偿或忠诚计划一部分的优惠除外。
7.3 如需获得退款,请按要求向我们提供相关链接(或/或替代报价的屏幕截图)。我们也会进行核实,如果价格确实低于原价,我们会支付差价,但这一付款也可通过付款方式实现。
7.4 所有特价商品和降价促销活动均有提示。 - 易游支付
8.1 务必将 Easy-trips 网站上的报价(以下称 "报价")用于活动。您为某项活动支付的费用(即 "预订价格")是扣除所有适用折扣后的价格。除非另有约定,否则在预订活动时应立即支付预订价。
8.2 对于某些活动,您可以选择 "立即付款,稍后付款 "功能。只有使用至少在所选活动日期之前有效的信用卡才能执行此操作。为确保有效,我们将在您完成预订后,从您的信用卡中扣除 0 欧元。在活动开始前六十五分钟,我们将公布预订奖品。如果您没有支付信用卡,我们将在 47 小时后手动支付。如果这样做不起作用,而且付款没有成功,我们将自动取消您预订的活动。
8.3 除非 Prestataire 账单上有明确说明,Easy-trips 可(以商业代理人的身份)接收以 Prestataire 名义并由 Prestataire 支付的款项。向 Easy-trips 提供付款,即表示您履行了对 Prestataire 的付款义务,该付款具有自由效力。如果您的付款是通过您本国的支付方式(境外支付方式)支付的,Easy-trips 可以(以其商业代理的身份)通过您本国的支付方式收取付款,并将境外支付方式的付款转换为签订合同当日的有效汇率。对于波动较大的设备,我们可以提供合理的兑换费用。
8.4 En notre qualité d'agent commercial du Prestataire, nous sommes votre interlocuteur dans le contexte d'un Contrat de prestation et de son paiement.如果您根据我们的注销条件要求退还预订金,请与我们联系。我们也会与预订者联系,由预订者自行决定是否接受您的退款要求。保险商提供的所有退款均由我方负责处理。
8.5 您应提供有关 véridiques 的付款信息,并在发生变化时立即予以公布。活动付款所接受的付款方式将在下订单时公布。Il convient d'appliquer les conditions générales de vente du prestataire de paiement.Votre prestataire de paiement peut facturer des frais supplémentaires.您有义务向我们确认您有权使用或有权使用您选择的付款方式。
8.6 在某些情况下,您不能将预订奖品支付给 Easy-trips 或直接支付给担保人,而应支付给我们指定的另一家担保公司。例如,如果您居住在美国,或您使用在美国注册的信用卡进行支付,则由 Easy-trips Operations Inc.(地址:80 Pine Street, 24th Floor New York, NY 10005)(我们的子公司之一)处理支付事宜。这些付款条件与我们直接支付的付款条件相同,因此您的付款条件不会改变。将付款交给销售代理后,您也就履行了对担保人的付款义务,这种付款具有自由效力。如果您对付款有任何疑问,请通过 "我们的联系方式"⎸"轻松旅行 "部分联系我们的本地服务客户。
8.7 授权付款后,您同意您的付款信息将被用于向担保人收取付款。我们保留对付款功能的使用或 Easy-trips 平台上不同付款方式的使用进行审核的权利。
- 修改和注释
9.1 您只能按照担保人 CGV、Easy-trips 网站上的活动说明或活动奖金/票据上注明的取消条件取消担保合同。
9.2 为避免任何不当行为,除非另有说明,否则您可通过 Easy-trips 平台进行任何修改(例如,活动日期报告或参与者人数变更)或取消预订。您可以通过 Nous contacter ⎸Easy-trips 章节中提供的表格修改或取消预订。修改或取消预订必须在适当的时候进行。所謂 "en temps opportun"(適當時機),不僅取決於個別情況(例如在適用的取消期限內),也可能取決於活動的可預約性。Il est donc très important que vous lisiez attentivement l'ensemble des dispositions et des conditions sur la page de l'Activité ou dans les CGV du Prestataire.在 Easy-trips 通知的期限内收到通知,是决定是否及时注销的关键因素。如果满足了这些条件,我们会以委托人的名义发送取消/修改确认函。该通知将作为废止/修改的预告,请务必妥善保存。
9.3 我们可以通过您提供的手机号码或电子邮件地址,将修改或注释以您的名义通知您的客户,特别是如果这些修改或注释是即时生效的。
9.4 如果 "易游平台 "上的活动说明、保价人 CGV 或活动奖金/票据中显示的终止条件不一致,则适用以下终止条件:
a) 如在活动开始前 24 小时内取消活动,则需重新支付预订奖金,以及 b) 如在活动开始前 24 小时内取消活动,则需重新支付预订奖金,以及 c) 如在活动开始前 24 小时内取消活动,则需重新支付预订奖金,以及 d) 如在活动开始前 24 小时内取消活动,则需重新支付预订奖金。
b) 如果在活动开始前 24 小时(包括 24 小时)内取消活动,或如果未参加活动:则不予补 偿。
9.5 注销后的退款将通过购买活动时使用的付款方式支付。您还可以选择以 "轻松旅行 "的方式领取退款。您可以根据第 6.4 节的规定,将 "Carte-cadeau "改为 "avoir Easy-trips"。
- 评估及其他实用内容
10.1 我们提供浏览其他用户在 Easy-trips 平台上发布的评价和其他内容的可能性。这些评价反映了用户在某一特定时刻的个人意见。它们受到个人想法和态度的影响。Il faut également tenir compte du fait que l'Activité a peut-être changé depuis que l'évaluation ou un autre contenu a été posté(e).Il faut aussi tenir compte du nombre d'évaluations et de notes données, puisque souvent un seul avis est moins probant que la vue d'ensemble d'un grand nombre d'avis.
10.2 您可以通过对您所购买的活动进行评价或张贴照片(以下统称为 "使用内容")来影响 Easy-trips 平台的内容。您对您张贴的 "使用内容 "负有全部责任。您不得在 Easy-trips 平台上张贴以下内容(i) 伪造或篡改的;(ii) 承诺提供或以次充好提供产品、服务或企业的;(iii) 由作为报酬交换的第三方制作的;(iv) 由提供活动的供应商制作的或根据其命令制作的;(v) 它侵犯了知识产权、私人生活或其他权利,或 (vi) 它包含了类似的链接或信息/资源,可能会影响外部数据处理设备的运行。
10.3 在下载使用内容之前,您必须先获得照片的必要使用权。特别是,只有在征得他人同意的情况下,方可在 Easy-trips 网站上下载他人的图片或照片。如果您希望使用由您以外的其他人拍摄的照片,还需获得此人的授权。
10.4 公众访问内容使用方不得违反法律规定、善良风俗和/或他人权利。尤其是,您无权下载或/或向公众提供具有暴力、色情、歧视、攻击、侮辱、种族主义、散布或其他不良内容或表述的内容。
10.5 您仍是您创建的所有内容的所有者。您应向 Easy-trips 授予非排他性的、可许可的(在一个或多个级别)、在全球范围内有效的、完全付费的、可在所有现有或即将发现或最终开发的媒体上自由使用的许可,用于使用、复制、改编、翻译内容、制作、修改、再现/展示、公开展示、公开发表、转让以及分发/传播所提供的作品/作品集/作品,包括 (i) 通过 Easy-trips 平台,(ii) 通过 Easy-trips 合作伙伴,(iii) 通过在线和非在线营销支持。
10.6 如有必要,我们可根据自己的判断对内容使用方进行支持。例如,如果 Easy-trips 履行了第 9.2-9.4 节中规定的义务,我们可以对该内容提供支持。我们不得保存或处置该内容的副本。
10.7 在 Easy-trips 网站以及其他媒体上,Easy-trips、其关联企业、代理机构及其合作伙伴(商业伙伴)可向 Contenu 使用者或与 Contenu 使用者共同发布公告和其他信息。您无权要求支付任何报酬。我们保留修改这些公告/活动的类型和期限的权利。Nous ne vous en informerons pas.
- 数据保护
11.1 Easy-trips 作为处理个人信息的责任人,将处理通过 Easy-trips 平台收集的全部个人信息,并遵守保密政策中规定的有关保护个人信息的相关法律。Easy-trips 将您的个人信息在您与 Prestataires 签订的合同执行过程中,或在必要时,为履行法律义务或法律授权的其他最终目的,向 Prestataires 传输这些信息。Les Prestataires sont des responsables du traitement des données indépendants et portent seuls la responsabilité du traitement de vos données à caractère personnel.
11.2 您可在《保密政策》中找到有关行使您的数据保护权利的详尽信息。
- 赔偿
12.1 您将对我们、我们的代理或合作伙伴因以下原因造成的所有损失、费用和支出(包括法律辩护的合理费用)进行全额赔偿:
12.1.1 您在使用 Easy-trips 平台时有意或无意的错误声明、行为或疏忽;
12.1.2 您故意或疏忽不尊重 Easy-trips 的 CGV;或
12.1.3 您在访问或使用 Easy-trips 平台时,因故意或疏忽违反 Easy-trips 的 CGV 条款而由第三方提出的索赔。 - 割让
除了赔偿的权利外,您不得转让或取消您因CGV Easy-trips提供的服务而享有的权利和/或承担的义务。 - 保护条款
如果CGV Easy-trips的某些条款全部或部分无效或不具法律效力,则不影响其他条款的有效性。上述CGV Easy-trips不包含的条款或不具法律效力的条款可由法律取代。如果在有关情况下,没有法律规定或法律规定的结果不可接受,则合同双方应进行协商,以便在非包容 性处置或非有价处置的地方找到有价的处置/规定,从而最大限度地提高非有价处置的最终经济效益。 - 合同工 - 合同工
15.1 与担保人签订合同
15.1.1 如果您在 Easy-trips 平台上选择并购买一项活动,您将直接与 Prestataire 签订合同。在签订合同时,我们作为 Prestataire 的商业代理开展业务。
15.1.2 在确认了活动的可用性之后,点击 "Ajouter au panier"(将活动添加到面板)按钮,将活动添加到您的面板。点击 "Passer la commande"(通过命令)按钮后,您需要了解其他义务信息,尤其是有关付款方式的信息。
15.1.3 在下单过程的最后点击 "付款 "按钮,您将收到为与活动的供货商签订供货合同而发出的报价。Vous êtes engagé(e) par l'offre pendant deux jours ouvrables.收到报价单后,我们会自动向您发送订购确认函,并将其发送至 Prestataire 帐户。Cette confirmation de commande ne constitue pas une acceptation de l'offre.
15.1.4 在 Easy-trips 平台上,Prestataires 可将其各自的一般销售条件(以下简称 "CGV du Prestataire")加入其销售活动中。我们建议您仔细阅读这些 "预售条款",因为其中包含的信息对您而言非常重要,例如有关期权或注销条件的信息。Les CGV du Prestataire n'ont aucune influence sur votre relation avec nous ou sur nos droits juridiques.如果 Prestataire 的 CGV 的处置与 Easy-trips 的 CGV 第 9 条所述的处置发生冲突,则应在您与 Prestataire 之间的关系中适用对您最有利的处置。
15.1.5 Nous acceptons l'offre au nom et pour le compte du Prestataire une fois que vous recevez une confirmation de réservation établie au nom et pour le compte du Prestataire, et, le cas échéant, un accès à un bon ou un billet (soit un bon mobile soit un bon/billet PDFéléchargeable) ainsi qu'une confirmation du paiement.Nous nous réservons le droit d'acceptpter ou de refuser des offres de contrats à notre seule discrétion.
15.1.6 您与供货商之间的合同不构成明确的合同文本。合同内容源于所订购的产品(即您所选择的活动描述)、CGV Easy-trips 第 15 条的适用规定以及供应商的 CGV。
15.1.7 您应立即查看命令确认,以确保所有信息均正确无误。
15.2 奖金
15.2.1 Dans la plupart des cas, les prix indiqués sont TTC.Cependant, il est possible que l'on prélève sur place des impôts/taxes ou des frais/droits locaux supplémentaires.如果当地已征收税费,请在活动说明中注明。
15.2.2 Les prix affichés fixés par les fournisseurs peuvent faire l'objet de dispositions spéciales, par exemple en ce qui concerne les annulations et le remboursement des paiements.在预订前,您应自行核实相关供货商是否规定了不同的条件。
15.3 活动经费
15.3.1 Vous devez vous présenter à l'heure au lieu de rendez-vous indiqué par le Prestataire.Veuillez également prendre connaissance des conditions générales du fournisseur.如果您从国外来参加活动,您有责任办理必要的旅行证件(护照、签证等),并遵守卫生或其他方面的规定。
15.3.2 Le Prix de réservation n'inclut aucune assurance.您有责任提供足够的保险。Nous n'organisons pas de visites, nous n'employons pas de guides et nous ne définissons pas de normes de sécurité pour les Activités.
15.3.3 Prestataires 是独立的合同方,并非 Easy-trips 的代表或雇员。我们不对供应商的行为、错误、遗漏、声明、担保、失误、过失或违法行为负责,也不对预订或活动造成的人身损害、死亡、材料损害或其他损害或费用负责。
15.3.4 For le calculations des heures et des délais, le fuseau horaire du Fournisseur est déterminant.
15.4 担保人的其他权利
15.4.1 Le Prestataire peut annuler l'Activité à la date prévue sans devoir respecter un délai d'annulation si des conditions météorologiques, des mesures administratives、des grèves ou d'autres circonstances externes qui sont pas prévisibles ou qui peuvent uniquement être évitées par le déploiement d'efforts disproportionnés de la part du Prestataire et qui ne relèvent pas de sa sphère d'influence、en particulier des évènements de force majeure, rendent l'exécution de l'Activité, la rendent considérablement plus difficile ou la compromettent.Dans ce cas, le Prix de réservation payé pour l'Activité annulée sera remboursé.Conformément à la Section 15.3.3, vouvez adresser toute demande d'indemnité supplémentaire directement au Prestataire.
15.4.2 (i) 若您不符合 Easy-trips 平台上注明的参与条件,(ii) 若您的参与给您或他人带来风险,或 (iii) 若您以某种方式或其他方式妨碍了活动的实施,则担保人可免除您的活动责任。在这种情况下,为活动支付的预订金不予退还。
15.4.3 Le Prestataire peut à tout moment procéder à des changements de programme mineurs si cela semble nécessaire en raison de circonstances survenues à brève échéance.Les changements de programme mineurs incluent également une modification du point de départ et/ou du lieu de rendez-vous pour l'Activité si le ou la cliente peut accéder au nouveau lieu de rendez-vous à partir du lieu de rendez-vous initial à pied ou en transports en commun en l'espace de 15 minutes.在预订活动开始前 24 小时内,您可以更改出发点和/或集合地点,更改后将通过电子邮件通知您,或通过 Easy-trips 网站公布。
- 最终处置
16.1 在履行合同和行使权利时,如果我们的权利符合上述 CGV 的规定,我们可以向 Easy-trips 的其他企业和执行代理机构提出申诉。
16.2 我们可以在未来修改或调整所提供的 CGV Easy-trips,例如,考虑到法律的修改、市场的变化或监管的漏洞。我们会在适当的时候以适当的方式通知您。如果您反对这些修改,我们将(或您可以)恢复您的 Easy-trips 账户或您对 Easy-trips 平台的访问,该恢复将立即生效。
16.3 在CGV Easy-trips网站上传播的所有信息及其他声明均要求书面形式,例如电子邮件。
16.4 Les dispositions de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale ne s'appliquent pas aux présentes CGV Easy-trips ou aux achats effectués conformément aux présentes CGV Easy-trips.
16.5 本合同在柏林(德国)订立。
6 Dans les présentes CGV Easy-trips, (i) la notion " y compris " signifie " y compris, mais pas limité à "、(ii) 通用术语不具有限制性含义,因为其前缀为 "某类行为/行动、主题或事件"; (iii) 单数术语包括复数术语,反之亦然。在所介绍的 CGV Easy-trips 中使用的主要标题和章节标题仅用于方便讲解,不得用于解释 CGV Easy-trips。
附件 A
适用于所有国家(除美国外)居民的规定
A1 Champ d'application.根据《德国民法典》第 13 条的规定,CGV Easy-trips 仅面向消费者。
A2 责任。
A2.1 除非在第A2.2节中有相反的说明,否则我们的最大责任,即我们对您履行合同义务的责任,仅限于因违反基本合同义务而造成的损失或正常情况下可能造成的损害。根据CGV Easy-trips条款,"基本合同义务 "是指您履行了CGV Easy-trips条款的义务,而履行该义务对CGV Easy-trips条款的顺利执行是不可或缺的,但违反该义务会影响CGV Easy-trips条款的最终结果和履行,您作为CGV Easy-trips的用户或使用方有义务履行该义务。如果在接受 CGV Easy-trips 产品之日,您可能会遭受损失。对于违反非本质合同义务所造成的损失,我们和我们的执行代理不承担任何责任。
A2.2 在CGV Easy-trips的条款中,没有任何内容免除或限制我们或我们的代表或代理人对严重过失、故意伤害(包括死亡)或欺诈的责任。De la même manière, les autres droits juridiques contraignants éventuels dont disposent les consommateurs ne sont pas affectés.
A2.3 Les limites de la responsabilité sus indiquées ne'appliquent pas si nous passons sous silence par dol un fait concernant la qualité/le niveau de performance de la Plateforme Easy-trips ou si nous devions assumer la garantie pour une fonctionnalité précise.根据《产品责任法》的规定,我们同意将此条款适用于用户的其他权利。
A2.4 Il n'existe aucune responsabilité en cas de force majeur, y compris par exemple :设备或电子或机械通信网络故障、第三方行为/行动,包括服务中断或过度使用 Easy-trips 平台、电话问题或其他联络/通信问题、信息病毒、未经授权的访问、泄密、操作失误、火灾、意外事故,包括洪水、监控机构、政府机构或上级机构的监管行为或其他行为、战争行为或社会冲突。
A2.5 Vous avez toujours la possibilité de prouver au Prestataire qu'il n'a pas subi de dommage ou que le dommage est nettement inférieur aux frais d'annulation exigés par le Prestataire.
A3 赔偿
A3.1 Le dédommagement tel que défini au paragraphe 12.1 inclut également l'indemnisation pour laquelle nous portons un risque de responsabilité vis-à-vis de nos agents d'exécution (dans le sens défini par le droit allemand) ou de nos assistants en raison de la survenue de l'un des évènements décrits à la Section 12.
A3.2 第 A3.1 节中提及的义务仅适用于您对事件的发生负责,或对 CGV Easy-trips 的违规行为负责。1 s'appliquent uniquement si vous êtes responsable de la survenue de l'un des évènements ou pour l'une des violations des présentes CGV Easy-trips décrits dans la Section 12, c'est-à-dire si vous avez agi intentionnellement ou par négligence, et que ce comportement fautif a directement entraîné les évènements ou les violations sus décrits.
A4 Règlement de litiges en ligne.La plateforme de règlement de litiges en ligne de la Commission européenne est accessible ici.Nous sommes ni prêts ni obligés à prendre part à des procédures de règlement de litiges devant une instance de conciliation.
A5 适用法律。在您所居住的国家的当地(消费者)法律允许的情况下,CGV Easy-trips 和我们的服务适用于荷兰法律。
A6.1 居住在欧洲经济区的人员的属地管辖权。Si votre lieu de résidence habituelle se trouve dans l'EEE (Espace économique européen), il convient d'appliquer les dispositions suivantes : si cela est autorisé conformément au droit (des consommateurs) local contraignant, la compétence territoriale pour tous les litiges revient uniquement à Berlin (Allemagne).
A6.2 不居住在欧洲经济区或美国的人员的属地管辖权。如果您的常住地位于欧洲经济区(EEE)和美国境内,则应适用以下规定:所有诉讼的属地管辖权仅由柏林(德国)负责。
A7 驱逐法
Si vous êtes un consommateur ou une consommatrice, c'est-à-dire une personne physique qui agit à des fins n'entrant pas dans le cadre de son activité commerciale, industrielle, artisanale ou libérale, et que vous résidez au sein de l'Espace économique européen, vous disposez d'un droit de rétractation tel que détaillé ci-après.Dans certains cas, la loi peut prévoir des exceptions au droit de rétractation.Il est donc possible que vous ne bénéficiiez pas du droit de rétractation dans le cadre de votre contrat.
A7.1 引渡权的例外情况
Le droit de rétractation n'est pas prévu par la loi dans le cas des contrats à distance qui concernent la prestation d'activités de loisirs, si le contrat prévoit une date ou une période d'exécution spécifique.Cela inclut les activités à heure ou date spécifique de différents types disponibles sur notre plateforme : les " excursions " (d'un ou plusieurs jours), les " billets d'entrée ", les " visites guées ", les " activités aquatiques ", les " aventures ", les " autres expériences " et les " forfaits ".
A7.2 关于行使剥夺权利的指示
A7.3 驱逐法
Vous avez le droit de vous rétracter du présent contrat sans donner de motif dans un délai de 14 jours.
扣押期限自您或您指定的运输商以外的其他人实际占有该物品之日起 14 天后失效。
Pour vous rétracter du contrat, vous devez nous informer (Easy-trips Deutschland GmbH, Sonnenburger Straße 73, 10437 Berlin, Allemagne, withdrawal @ Easy-trips .com (protection contre le spam), +49 30 2202 7135) 通过含糊的声明(例如邮寄信件或电子邮件),告知您在合同到期前解除合同的决定。Vous pouvez utiliser le modèle de formulaire de rétractation ci-joint, mais ce n'est pas obligatoire.Pour que le délai de rétractation soit respecté, il suffit que vous transmettiez votre communication relative à l'exercice du droit de rétractation avant l'expiration du délai de rétractation."
A7.4 撤离的影响
如果您拒绝履行本合同,我们将退还您已支付的所有款项,包括运费(但如果您选择了补充费 用,则不在此列、un mode de livraison autre que le mode moins coûteux de livraison standard proposé par nous) sans retard excessif et, en tout état de cause, au plus tard 14 jours à compter du jour où nous sommes informés de votre décision de rétractation du présent contrat.我们使用与您在初始交易中使用的付款方式相同的付款方式进行退款,除非您明确表示使用不同的付款方式;在任何情况下,退款均不会对您造成任何损失。
Vous devrez nous renvoyer ou nous rendre le bien sans retard excessif et, en tout état de cause, au plus tard 14 jours après que vous nous aurez communiqué votre décision de rétractation du présent contrat.如果您在 14 天期限届满之前提出异议,则视为尊重该期限。Nous prendrons en charge les frais de renvoi du bien.
Votre responsabilité n'est engagée qu'à l'égard de la dépréciation du bien résultant de manipulations autres que celles nécessaires pour établir la nature, les caractéristiques et le bon fonctionnement de ce bien.
En dehors de ce qui précède, les dispositions suivantes s'appliquent à votre droit de rétractation :
您可以使用下面的扣款表格模式来申报您的扣款,但这不是强制性的。例如,您也可以通过我们的平台,以快速、高效的方式,填写并通过 Annuler la réservation 表格发送给我们。
如果您使用下面的退订表格模式,我们会要求您注明您的预订的参考编号。这样我们可以更方便地识别您的退订所依据的合同,但这并非您的义务。
A7.5 计算公式模式
(如果您想收回合同,请填写并提交本表。)
À l'attention de Easy-trips Deutschland GmbH, Sonnenburger Straße 73, 10437 Berlin, Allemagne, withdrawal @ Easy-trips . com :
-Je/Nous() vous notifie/notifions() par la présente ma/notre() rétractation du contrat portant sur la vente du bien() /pour la prestation de service(*)ci-dessous、
- Commandé le()/reçu le(),
- Nom du (des) consommateur(s)、
- Adresse du (des) consommateur(s)、
- Consommateur (des) Signature du (des) consommateur (uniquement en cas de notification du présent formulaire sur papier)、
- 日期
(*) Biffez la mention inutile.
附件 B
仅适用于居住在美国的人员的条款
B1 免责声明。在适用法律允许的所有范围内,除本文件明确说明的情况外,我们不作任何声明,也不提供任何明示或默示、法定或其他保证、关于本协议中规定的活动和服务,包括对市场质量或特定用途的适应性的任何隐含担保,以及对商业活动、业绩或用途的任何隐含担保。Easy-trips 平台以 "现状 "提供,不提供任何明示或暗示的担保。我们不保证 (i) Easy-trips Plateforme 能满足您的所有要求,或 Easy-trips Plateforme 的性能不会中断、不会感染病毒、或 (ii) Easy-trips 平台的内容详尽无遗、简明扼要或无技术故障或无非授权方的修改。我们对担保人提供的信息的准确性和详尽性概不负责。
B2 Responsabilités liées à l'activité.
B2.1 造成伤害的事故。您(以及您为之预订活动的其他人员("航程参与者"))接受并理解活动由 Prestataires 提供,而非 Easy-trips 提供。Prestataires 是不受 Easy-trips 控制的独立第三方。如果您或某位旅行参与者在活动期间或与活动有关的过程中受到伤害、意外伤害或意外事故("伤害事故")、您同意直接向提供活动的赞助商索赔,而非向 Easy-trips 或其关联公司、分公司、分销合作伙伴或其负责人、管理人员、雇员和代理人(以下简称 "Easy-trips 方")索赔。
B2.2 解放。VOUS, EN VOTRE NOM ET AU NOM DES PERSONNES PARTICIPANT AU VOYAGE, LIBÉREZ PAR LA PRÉSENTE LES PARTIES Easy-trips DE TOUTE RÉCLAMATION, DEMANDE, CAUSE D'ACTION, OBLIGATION, DOMMAGE ET RESPONSABILITÉ, COÛTS ET DÉPENSES (Y COMPRIS、mais sans s'y limiter, les frais d'avocat), qu'ils soient ou non connus, soupçonnés ou réclamés, relatifs à tout incident causant des blessures, que vous avez déjà eu, avez ou pourriez avoir à l'avenir.
B2.3 Réclamations inconnues.加利福尼亚民法典》第 1542 条有如下规定"在执行清偿时,普通清偿不包括原告或被清偿人不知道或不认为存在的索赔、如果原告或自由方知道这些情况,就会明显影响其与被告或自由方的关系。"Vous reconnaissez avoir lu et compris ce texte.Vous renoncez spécifiquement et expressément à tous les droits que vous pourriez avoir en vertu de la section 1542 du code civil californien (ou de toute autre loi similaire) en ce qui concerne la décharge visée dans la présente section.Vous reconnaissez et acceptez que cette renonciation est une condition essentielle et matérielle des présentes conditions.
B2.4 参与。您承诺并接受在任何时候均不得以任何损害事件为依据,对 Easy-trips 的任何部分、任何权利诉讼或公平诉讼或任何其他程序(包括套利)进行起诉、起诉或起诉。如果发生此类诉讼或程序,上述条件将被视为有效和全面的抗辩。
B2.5.Bénéficiaires tiers.Les Parties Easy-trips sont expressément désignées comme tiers bénéficiaires de la présente section B2.Chacune des Parties Easy-trips a le droit d'appliquer la présente section B2 à votre encontre dans la mesure où cette section B2 se rapporte à ses droits respectifs en tant que tiers bénéficiaire.
B3 责任限制。
B3.1 Renonciations.dans toute la mesure permise par la loi applicable, nous ne serons pas responsables des dommages indirects, spéciaux, accessoires, consécutifs, exemplaires ou punitifs, y compris les dommages pour perte de données, perte de bénéfices, perte de revenus ou coûts d'acquisition de biens ou de services de substitution, quelle qu'en soit la cause et quelle que soit la théorie de la responsabilité、y compris contractuelle ou délictuelle (y compris la responsabilité du fait des produits, la responsabilité stricte et la négligence), et que nous ayons été ou ayons dû être conscients ou avertis de la possibilité de tels dommages et nonobstant l'absence d'objectif essentiel de tout recours énoncé dans les présentes.
B3.2 最大值。DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, SI Easy-trips EST TENU RESPONSABLE D'UNE PERTE OU D'UN DOMMAGE RÉSULTANT DE OU LIÉ À CES CONDITIONS (Y COMPRIS VOTRE UTILISATION DES SERVICES Easy-trips.)、如果您参与(或不参与)了某项活动,或发生了导致损害的事件),Easy-trips 的响应将不会通过在瑞士最严重的事件中的任何一项:(A) 向 Easy-trips 支付的费用(与预订(LE CAS ÉCHÉANT )相关),或 (B) 200,00 美元(DEUX CENTS DOLLARS )。
B3.3 Répartition des risques.各方承认并接受第 B3.3 节中的规定代表了风险的合理分担,并且如果没有这些规定,Easy-trips 不承担任何责任。在任何情况下,我们都不对您承担任何担保人的作为或不作为的责任。
B4 套利。
Veuillez lire attentivement cette section B4, car elle peut avoir une incidence sur vos droits.Cette section prévoit la résolution de la plupart des litiges par voie d'arbitrage au lieu de procès.L'arbitrage est plus informel qu'une action en justice, il fait appel à un arbitre neutre plutôt qu'à un juge ou à un jury, et la communication des pièces est plus limitée.仲裁是明确的,也是对立的,它不可能成为法庭的一个非常有限的控制对象。La présente section B4 survivra à la résiliation de votre Compte Easy-trips.
B4.1 Arbitrage contraignant.本条款适用于所有与 "轻松旅行 "平台、我们的服务、CGV "轻松旅行 "网站以及您与我们(或我们的子公司、母公司或关联公司)的关系有关的诉讼或索赔、无论其依据是合同、民事法律、法律、欺诈、虚假声明或任何其他法律理论,包括对本仲裁条款的解释和适用范围以及诉讼的可仲裁性(统称 "异议")。所有索赔均有义务通过仲裁解决,除非这些索赔被明确排除在符合第 B4.4 条规定的仲裁之外。
B4.2 选择退出。在不违反第 B4.1 条的情况下,您可以按照此处的退出程序退出仲裁义务,并在退出日期前向我们发出书面通知。退订通知应在以下日期之后 30 天内发出:(i) 您首次使用 Easy-trips 平台的日期;(ii) 您首次使用我们的服务的日期;或 (iii) 您首次与我们交易的日期,邮戳日期("退订截止日期")。
La notification écrite doit être envoyée à l'adresse suivante :Easy-trips Legal Department, Sonnenburger Straße 71-75, 10437 Berlin, Allemagne.在退还日期限制之后收到的任何免责要求(寄送期限为三小时)均无效,您应自行向仲裁机构或小额索赔法庭索赔。
B4.3 适用于本条款的法律。双方一致认为,CGV Easy-trips 条款构成国家间商业领域的交易,且本仲裁条款的解释和适用符合《美国联邦仲裁法》(U.S. Federal Arbitration Act)和《联邦仲裁法》(Federal Arbitration Law)的规定,而非国家法律的规定。
B4.4 排除的权利要求。以下声明不得作为仲裁的标的,但可作为同类法庭的司法程序的标的(见第 B5 条):(i) 与侵犯、非法占有或潜在侵犯著作权、商标权、商业秘密、版权或其他知识产权有关 的任何控诉或诉讼理由; (ii) 与侵犯、非法占有或潜在侵犯著作权、商标权、商业秘密、版权或其他知识产权有关 的任何控诉或诉讼理由;(ii) toute réclamation ou cause d'action visant à obtenir une mesure injonctive d'urgence fondée sur des circonstances impérieuses (par ex, danger imminent de commission d'un crime, piratage informatique ou cyber-attaque) ;ou (iii) une demande de recours en injonction publique, lorsque ces recours sont autorisés et ne peuvent faire l'objet d'une renonciation en vertu de la loi applicable.En outre, l'un ou l'autre d'entre nous peut porter une réclamation devant le tribunal des petites créances, si la réclamation remplit les conditions pour être entendue par ce tribunal, sous réserve des limitations spécifiées dans la section B5.
B4.5 仲裁程序。对于所有诉讼,无论是提交给法庭还是提交给仲裁,您都应通过联系地址 ⎸ Easy-trips 提供的表格向我们提交书面说明,描述您的声明,以便我们提供解决诉讼的机会。如果您的声明或诉讼未能在收到声明后 60 天内解决,您可以要求仲裁。L'arbitrage de tout litige ou de toute réclamation se déroulera (i) devant un arbitre neutre, (ii) en anglais、(iii) conformément au règlement d'arbitrage de la Chambre de commerce internationale ("Règlement de la CCI") et au règlement de l'IBA sur l'administration des preuves dans l'arbitrage commercial internationale (1999) ("Règlement de l'IBA") (en cas d'incohérence, le Règlement de l'IBA prévaudra, mais uniquement en ce qui concerne l'administration des preuves).Aucune des parties n'est autorisée à déposer une demande en vertu de l'article 28 U.S.C. § 1782.L'arbitre est habilité à accorder uniquement les dommages-intérêts autorisés dans les présentes CGV Easy-trips, sous réserve des clauses de non-responsabilité ou des limites de dommages-intérêts et de responsabilité énoncées dans les présentes CGV Easy-trips.仲裁裁决包括仲裁费、律师费和专家及其他代理人的报酬。所有仲裁都是保密的,您和他人都不得泄露仲裁的存在、内容或结果,除非法律要求或仲裁判决的最终执行。Un jugement sur toute sentence arbitrale peut être rendu par tout tribunal compétent.Pour les réclamations inférieures à 25 000 dollars, l'arbitrage n'impliquera pas de comparution personnelle des parties ou des témoins, mais se déroulera uniquement sur la base d'observations écrites, à moins que vous ne demandiez une audience en personne ou par téléphone, ou que l'arbitre ne détermine qu'une comparution en personne ou par téléphone est nécessaire. Les audiences par téléphone est nécessaire.通过电话进行的旁听是保密的,但仲裁员不得认为,如果旁听不是亲自进行的,则会损害当事人享有基本公平诉讼的权利。Dans le cas d'une audition en personne、
l'audience se déroulera à New York, dans l'État de New York, sauf décision contraire de l'arbitre.
B4.6 Renonciation aux recours collectifs.我们同意,不论是仲裁还是司法程序,都只能在个人基础上进行,而不能在集体行动、合并行动或代表行动的框架内进行。如果法庭或仲裁员在你我之间的诉讼中认定本条款不适用于集体诉讼,则本条款第 B4 条不适用于你。Si vous renoncez à l'arbitrage obligatoire conformément à l'article B4.2, cette renonciation aux recours collectifs ne s'appliquera pas à vous.您和其他任何消费者均不得作为代表或集团成员或以其他方式参与集体、合并或代表程序,除非您选择按照第 B4.2 条的规定放弃仲裁义务。
如果认为本仲裁条款中的某项规定不适用,则取消不适用的规定,并适用其他仲裁条件。
B5 适用法律。除第 B4.3 节的规定外,CGV Easy-trips 产品受纽约州法律管辖,不考虑与法律冲突有关的规定。
B6 所在地.任何与 CGV Easy-trips 或我们提供的服务有关的诉讼、行动或法律程序(包括 (i) 符合第 B4.2 条规定的、由用户从仲裁义务中撤回的任何诉讼)均应提交给国家和联邦法庭的专属司法管辖区。2, et (ii) toute procédure de petites créances) sera soumis à la juridiction exclusive des tribunaux d'État et fédéraux situés dans le comté de Kings, à New York.Chaque partie consent irrévocablement à la compétence personnelle de ces tribunaux et convient qu'il s'agit d'un forum approprié et qu'elle ne cherchera pas à transférer cette action ou procédure à un autre forum ou juridiction, en vertu de la doctrine du forum non conveniens ou autrement.
B7 向陪审团道歉。si, pour quelque raison que ce soit, une plainte est déposée devant un tribunal plutôt que par voie d'arbitrage, vous et nous renonçons à tout droit à un procès devant un jury.