Einen Moment noch... Suche nach den besten Plattformen

Logo 1 Logo 2 Logo 3 Expedia Logo 1 Wiederholung Logo 2 wiederholen Logo 3 wiederholen Expedia-Wiederholung Expedia Logo 1 Wiederholung Logo 2 wiederholen Logo 3 wiederholen Expedia-Wiederholung

Wir finden die besten Angebote für Sie...

Einen Moment noch... Suche nach den besten Plattformen

Logo 1 Logo 2 Logo 3 Expedia Logo 1 Wiederholung Logo 2 wiederholen Logo 3 wiederholen Expedia-Wiederholung Expedia Logo 1 Wiederholung Logo 2 wiederholen Logo 3 wiederholen Expedia-Wiederholung

Wir finden die besten Angebote für Sie...

Fassung vom 24.06.2024

Die Plattform Easy-trips steht allen Nutzern und Nutzern aus der ganzen Welt zur Verfügung. Bestimmte Teile der vorliegenden CGV Easy-trips gelten nur für Sie, wenn Sie in einem bestimmten Land oder einer bestimmten Region wohnen.

Tous les pays (sauf les États-Unis d'Amérique) : si vous n'habitez pas aux États-Unis d'Amérique, il convient d'appliquer l'Annexe A.

États-Unis d'Amérique : Si vous résidez aux États-Unis d'Amérique (y compris leurs territoires et possessions), l'annexe B s'applique à vous. L'annexe B comprend une clause d'arbitrage individuel obligatoire et contraignant, ce qui signifie que vous acceptez de soumettre la plupart des litiges liés à la plate-forme Easy-trips, à nos services ou aux présentes CGV Easy-trips à un arbitrage contraignant plutôt qu'à une procédure judiciaire. Vous pouvez refuser un arbitrage uniquement si vous suivez la procédure décrite dans l'Annexe B. L'Annexe B contient en outre une renonciation réciproque aux recours collectifs ou aux procès avec jury.

  1. À propos de nous
    Nous, la société Genix Consulting, Rue de gilly 298, 6010 Couillet (Belgique), inscrite sous le numéro 745437476 B, (ci-après dénommée (" Easy-trips " ou " nous ") sommes l'exploitante de la plateforme Easy-trips et portons les responsabilités correspondantes. Notre plateforme est simple et rapide à utiliser. Sie steht in mehreren Sprachen zur Verfügung und ist in der ganzen Welt zugänglich.
    Wir nutzen die Plattform Easy-trips als Vermittlungsplattform, auf der eine Vielzahl von lokalen Veranstaltern Besichtigungen und Aktivitäten (zusammenfassend als "Aktivitäten" oder "Activités" bezeichnet) online anbieten, z.B. Freizeitparks, Museen, Fremdenführer oder Reiseveranstalter aus der ganzen Welt (im Folgenden als " Prestige " bezeichnet). Zu den Aktivitäten gehören zum Beispiel geführte Besuche, Kochkurse, Busrundfahrten, Kreuzfahrten, Tickets für Sehenswürdigkeiten und andere Angebote. Wir sind als Handelsvertreter von Prestataires tätig. Die Beschreibungen, die Fotos und andere Inhalte der Aktivitäten stammen von den jeweiligen Anbietern. Wir haben daher keinen direkten Einfluss auf diese Inhalte.
  2. Champ d'application
    2.1 Die Bestimmungen von CGV Easy-trips gelten für alle Besucher und Nutzer der Plattform Easy-trips sowie für die Gesamtheit der Inhalte der angebotenen Nutzungssysteme (derzeit iOS und Android) (nachfolgend als "Nutzer" bezeichnet). Dès que vous utilisez la Plateforme Easy-trips, vous êtes tenu(e) de respecter les présentes CGV Easy-trips. Wir bitten Sie daher, diese bei Ihrer ersten Nutzung aufmerksam zu lesen.
    2.2 Sie können im Internet konsultiert werden und gelten für alle unsere Dienstleistungen, sofern nicht für eine bestimmte Dienstleistung besondere Bedingungen gelten. In diesem Fall weisen wir Sie zu gegebener Zeit auf diesen Umstand hin. Keine der Bedingungen, die im Widerspruch zu den vorliegenden CGV Easy-trips stehen oder von diesen abweichen, finden Anwendung, es sei denn, wir haben sie ausdrücklich schriftlich akzeptiert.
    2.3 Die Nutzung der Plattform Easy-trips ist ausschließlich für Ihre persönliche Nutzung bestimmt, d.h. Sie dürfen sie in keinem Fall zu kommerziellen Zwecken nutzen, da die Weitergabe von Geldscheinen strengstens untersagt ist.Jegliche Nutzung außerhalb Ihrer persönlichen Nutzung in Ihrem privaten Umfeld und/oder für gewerbliche oder berufliche Zwecke, für Personen, mit denen Sie persönlich verbunden sind, und/oder für andere Stellen, insbesondere für die gewerbliche Nutzung von Rechnungen, ist ausdrücklich untersagt.
  3. Worin besteht unsere Tätigkeit?
    3.1 Auf der Easy-Trips-Plattform können Sie die Aktivitäten konsultieren. Der Vertrag über den Erwerb einer Aktivität (im Folgenden " Vertrag über den Erwerb " genannt) wird direkt und ausschließlich zwischen Ihnen und dem Anbieter abgeschlossen. Quand vous achetez une Activité sur la Plateforme Easy-trips, vous ne l'achetez pas auprès de nous mais directement au Prestataire. Wir schließen die Verträge im Namen und für Rechnung des Vertragspartners ab. Wir agieren als Handelsvertreter für die Unternehmer und sind von den Unternehmern bevollmächtigt und autorisiert, Transaktionen zwischen den Unternehmern und den Nutzern, wie z.B. Ihnen, direkt abzuschließen. Wir sind ebenfalls von den Gläubigern bevollmächtigt und autorisiert, die Zahlungen der Nutzer für Rechnung der Gläubiger wahrzunehmen. Nous ne proposons aucune activité pour notre compte. Par conséquent, nous ne sommes pas partie à tout Contrat de prestation que vous pouvez conclure. Wir sind nicht als Organisator, Auftraggeber, Vermittler oder sonstiger Vertragspartner in dem von Ihnen abzuschließenden Vertrag tätig. Wir erhalten eine Provision von Seiten des Anbieters für die Vermittlung des Vertrages.

3.2 Sie können die Liste der Aktivitäten nach verschiedenen Parametern filtern. Der Recherche-Assistent zeigt Ihnen die Aktivitäten an, die Ihren Kriterien entsprechen und die von einem bestimmten Anbieter vorgeschlagen wurden. Wenn mehr als ein Unternehmer eine Aktivität vorschlägt, die den im Recherche-Assistenten eingegebenen Kriterien entspricht, werden die entsprechenden Aktivitäten in einer Reihenfolge angezeigt, die sich an Faktoren wie Beliebtheit, Vielfalt, Verfügbarkeit, Annullierungsquote, Bewertung, zeitliche Leistung und Höhe der Einnahmen orientiert.
3.3 Um eine schnelle und reibungslose Abwicklung zu gewährleisten, können Sie alle Fragen zu Ihrer Reservierung an den Easy-trips-Kundendienst richten. Zu diesem Zweck finden Sie in der Rubrik "Kontakt" das Kontaktformular von Easy-trips sowie eine direkte Telefonverbindung. Als Handelsvertreter unterstützen wir die Unternehmen im Rahmen dieses Prozesses. Nous répondons généralement sous 24 heures, ou au plus tard sous 48 heures en général. La communication entre vous et le Prestataire peut avoir lieu directement, sans intermédiaire. En cas d'urgence, vous trouverez les coordonnées du Prestaire sur votre bon de confirmation/billet.
3.4 Wir behalten uns das Recht vor, die Nutzung der Plattform Easy-trips, bestimmter Funktionen der Plattform Easy-trips oder die Nutzung bestimmter Funktionen unter bestimmten Bedingungen, wie z.B. das Zahlungsverhalten des Nutzers (z.B. wenn er zuvor eine Reservierung vorgenommen hat) oder die Erstellung bestimmter Nachweise (z.B. Identitätsnachweise, Kaufnachweise), zu untersagen. s'il a effectué des réservations précédemment) ou la production de certains justificatifs (par ex. des justificatifs d'identité, d'achat, de paiement ou de propriété). Wir behalten uns das Recht vor, Ihre Reservierung von Aktivitäten einzuschränken oder die von Ihnen reservierten Aktivitäten zu stornieren, wenn ein Betrugsverdacht, ein Verstoß gegen die CGV Easy-trips oder ein Verstoß gegen die Verpflichtungen aus dem Vertrag vorliegt, von denen Easy-trips Kenntnis erlangt hat.
3.5 Wir sind nicht verpflichtet, den Inhalt, die Funktionen und die Leistungen, die über die Easy-Trips-Plattform angeboten werden, zu optimieren, zu erweitern (durch Aktualisierungen/Niveauanpassungen) oder zugänglich zu machen. Wir können unsere Dienstleistungen und Angebote jederzeit beenden. Es besteht kein Recht auf Fortsetzung. Wenn Sie jedoch bereits einen Vertrag mit einem Vertragspartner abgeschlossen haben, ist es ratsam, den Abschnitt 15, d.h. den Vertrag, anzuwenden.

  1. Inschrift und Inhalt Easy-trips
    4.1 Auch wenn der Zugang zur Easy-trips-Plattform nicht an eine Anmeldung gebunden ist, müssen Sie sich anmelden, um alle Funktionen, wie z.B. die "Favoriten", nutzen zu können.
    4.2 Um ein Konto zu erstellen (im Folgenden als "Konto Easy-trips" bezeichnet), müssen Sie in der Anmeldeformel für die Plattform Easy-trips Ihren vollständigen Namen und Ihre E-Mail Adresse angeben. Sie haben die Möglichkeit, ein Reisemotiv zu definieren. Wenn diese Option zur Verfügung steht, können Sie ein Konto ohne Passwort anlegen, indem Sie die Option nutzen, ein Konto ohne Passwort über eine per E-Mail übermittelte Überprüfungsdatei anzulegen. Sie müssen diese Daten geheim halten, so dass kein Dritter Zugang zu Ihrem Konto hat. Après avoir cliqué sur le bouton " Confirmer l'adresse e-mail ", vous recevrez un e-mail de bienvenue de la part de Easy-trips qui fait office de confirmation. Ihr Easy-trips-Konto ist nun erstellt.

4.3 Vous ne pouvez créer qu'un seul Compte Easy-trips pour votre usage personnel. Sie haben nicht das Recht, das Konto an eine andere Person zu übertragen.

  1. Anwendungen Easy-trips

5.1 Vorbehaltlich der Bestimmungen und Bedingungen des vorliegenden Vertrags gewähren wir Ihnen mit diesem Vertrag eine nicht exklusive, unwiderrufliche, nicht übertragbare, nicht lizenzierbare und eingeschränkte Lizenz zum Laden, Installieren und Nutzen der Easy-trips-Anwendungen auf Ihrem Mobilgerät, und dies unter dem Vorbehalt, dass Ihre Installation und Ihre Nutzung der Easy-trips Anwendungen nur (i) für Ihren persönlichen Gebrauch und zu nicht kommerziellen Zwecken und (ii) unter Beachtung der in diesem Vertrag angegebenen Einschränkungen und Grenzen erfolgt. Sie haben nicht das Recht, die Easy-trips-Anwendungen zu kopieren, zu übertragen, zu verleihen, zu verschenken, zu modifizieren, zu adaptieren, weiterzuverteilen oder zu lizenzieren. Sie haben auch nicht das Recht, eigene Werke/Produkte zu erstellen, die dann veräußert werden. Wenn Sie Ihr Mobiltelefon an einen Dritten verkaufen, müssen Sie die Easy-trips-Anwendungen für Ihr Mobiltelefon vorzeitig ablösen. Sie haben nicht das Recht, den Quellcode der Easy-trips-Anwendungen oder Teile des Codes zu ändern oder zu entfernen, es sei denn, eine solche Einschränkung ist nach geltendem Recht ausdrücklich untersagt. Alle Rechte, die Ihnen nicht ausdrücklich im Sinne des Vorstehenden eingeräumt werden, bleiben uns und unseren Lizenzgebern vorbehalten.

5.2 Easy-trips kann von Zeit zu Zeit und nach eigenem Ermessen Aktualisierungen für die Easy-trips-Anwendungen entwickeln und zur Verfügung stellen. Diese können Aktualisierungen, Fehlerkorrekturen, Patches, sonstige Fehlerkorrekturen und/oder neue Funktionen enthalten (im Folgenden zusammenfassend und auch in der zugehörigen Dokumentation als "Aktualisierungen" bezeichnet). Die Aktualisierungen können auch bestimmte Eigenschaften und Funktionen verändern oder ganz auslöschen. Sie akzeptieren, dass Easy-trips nicht verpflichtet ist, diese Aktualisierungen einzustellen oder fortzuführen, um bestimmte Merkmale oder Funktionen einzustellen oder beizubehalten. Wenn Ihr mobiles Gerät mit dem Internet verbunden ist, gilt je nach den Parametern Ihres mobilen Geräts eine der beiden folgenden Situationen:

Die Anwendungen Easy-trips laden und installieren automatisch alle verfügbaren Aktualisierungen oder ;
Sie können eine Benachrichtigung erhalten oder eingeladen werden, die verfügbaren Aktualisierungen zu laden und zu installieren.
Sie müssen alle Aktualisierungen schnell herunterladen und installieren und wissen, dass, wenn Sie dies nicht tun, alle oder ein Teil der Easy-Trips-Anwendungen möglicherweise nicht richtig funktionieren.

Sie akzeptieren ebenfalls, dass alle Tagesberichte als Teil der Easy-Trips-Anwendungen betrachtet werden und den Bestimmungen und Bedingungen der vorliegenden CGV Easy-Trips unterliegen.

5.3 Bitte beachten Sie, dass Easy-trips während des Ladens, der Installation oder der Nutzung der Easy-trips-Anwendungen automatische Mittel wie Cookies, Entwicklungskits (SDK) und Web-Balancen einsetzen kann, um Informationen über Ihr mobiles Gerät und Ihre Nutzung der Easy-trips-Anwendungen zu sammeln. Es ist möglich, dass Sie bestimmte Informationen, die Sie betreffen, angeben müssen, um die Easy-trips-Anwendungen oder bestimmte ihrer Funktionen und Merkmale zu laden, zu installieren oder zu nutzen. Alle Informationen, die wir über die Easy-trips-Anwendungen oder in Verbindung mit diesen Anwendungen sammeln, unterliegen unserer Vertraulichkeitspolitik. Sie können bestimmte Datenverarbeitungsaktivitäten kontrollieren, indem Sie Ihre Zustimmung verweigern, wenn die Anwendung Easy-trips Sie dazu auffordert.

  1. Abschluss eines Vertrages mit Easy-trips - Nutzungsvertrag
    6.1 Gegenstand des mit uns als Vertragspartner abgeschlossenen Vertrages ist die kostenlose Nutzung der Plattform Easy-trips (nachfolgend als "Nutzungsvertrag" bezeichnet).
    6.2 Die zwischen Ihnen und uns bestehende vertragliche Beziehung gilt ab dem Zeitpunkt, zu dem Sie die Easy-trips-Plattform nutzen (auch wenn Sie die Easy-trips-Anwendung installiert haben). Sie können Ihren Easy-trips Compte jederzeit per Telefon an den GetYouGuide-Kundenservice oder per Kontaktformular in der Sektion " Supprimer mon compte " blockieren, löschen oder supprimer. Vous trouverez les coordonnées de Easy-trips dans la section Nous contacter ⎸Easy-trips.
    6.3 Easy-trips kann Ihren Nutzungsvertrag, Ihren Compte Easy-trips oder Ihren Zugang zur Plattform Easy-trips jederzeit und einseitig mit einer Frist von einem halben Jahr kündigen. Der Rücktritt tritt jedoch erst in Kraft, nachdem der bereits abgeschlossene Nutzungsvertrag geschlossen oder annulliert wurde. Das Recht auf eine Rückabwicklung aus wichtigem Grund bleibt davon unberührt.

6.4 Easy-trips bietet auch Guthabenkarten an, die ausschließlich auf der Easy-trips-Plattform genutzt werden können. Die Gültigkeit der Gutscheine endet 4 Jahre nach Ablauf des Kaufjahres, es sei denn, es wird in den geltenden Bestimmungen anders erwähnt. Die Gutscheine dürfen nicht gegen Geld aus anderen Ländern ausgetauscht werden, es sei denn, das Gesetz schreibt dies vor. Im Falle von Betrug, Betrugsversuchen oder Verdacht auf andere illegale Aktivitäten im Zusammenhang mit dem Kauf oder der Nutzung eines Guthabens behalten wir uns das Recht vor, dem betreffenden Kunden die Rechnung zu entziehen und/oder eine andere Zahlungsmethode zu wählen. Pour consulter le solde de votre carte cadeau, visitez le site https://www.Easy-trips.com/contact/ et cherchez "carte cadeau".

  1. Kundendienst / Rückerstattung der Preisdifferenz durch Easy-trips
    7.1 Vous pouvez contacter le service client via la section Nous contacter ⎸Easy-trips , nous sommes joignables par téléphone, chat ou e-mail.
    7.2 Si vous trouvez l'activité réservée sur la Plateforme Easy-trips (i) aux mêmes conditions (date, ville, nombre de personnes), (ii) avec les mêmes prestations, (iii) à un prix inférieur sur Internet (iv) chez le même Prestataire, und wenn Sie das Angebot annehmen, zahlen wir die Differenz zwischen dem über Easy-trips reservierten Preis und dem im Internet verfügbaren günstigeren Preis. Angebote, die Teil eines Ausgleichs- oder Treueprogramms sind, sind ausgeschlossen.
    7.3 Um in den Genuss dieser Rückerstattung zu kommen, müssen Sie uns auf Anfrage den Link (und/oder ein Bildschirmfoto des alternativen Angebots) zukommen lassen. Wenn der Preis tatsächlich niedriger ist, zahlen wir die Differenz, wobei diese Zahlung auch durch einen Kaufvertrag erfolgen kann.
    7.4 Alle Sonderangebote und Rabattaktionen werden wie folgt angezeigt.
  2. Zahlungen auf Easy-trips
    8.1 Es empfiehlt sich, auf die Aktivität den auf der Easy-trips-Plattform vorgeschlagenen Preis anzuwenden (im Folgenden als "Reservierungspreis" bezeichnet). Der Betrag, den Sie für eine Aktivität zahlen (im Folgenden als "Reservierungspreis" bezeichnet), ist der angegebene Preis, abzüglich aller anwendbaren Ermäßigungen. Sofern nicht anders vereinbart, muss der Reservierungspreis für die Aktivität sofort bei der Reservierung bezahlt werden.

8.2 Bei bestimmten Aktivitäten können Sie die Funktion "Jetzt reservieren, später bezahlen" auswählen. Es ist ausschließlich möglich, diesen Vorgang mit einer Kreditkarte auszuführen, die mindestens bis zum Datum der gewählten Aktivität gültig ist. Pour confirmer la validité, nous débiterons 0 EUR de votre carte de crédit lorsque vous finalisez votre réservation. Soixante-douze heures avant le début de l'Activité, nous débiterons le Prix de réservation. Wenn wir nicht in der Lage sind, Ihre Kreditkarte auszustellen, werden wir Ihnen 47 Stunden Zeit geben, um die Zahlung manuell vorzunehmen. Wenn dies nicht funktioniert und die Auszahlung nicht erfolgt, werden wir die von Ihnen reservierte Aktivität automatisch stornieren.

8.3 Sofern nicht ausdrücklich auf der Rechnung des Kunden erwähnt, ist Easy-trips in der Lage, die im Namen und für Rechnung des Kunden gezahlten Beträge entgegenzunehmen (als Handelsvertreter). Mit der Zahlung an Easy-trips kommen Sie Ihren Zahlungsverpflichtungen gegenüber dem Kunden nach, wobei diese Zahlung eine befreiende Wirkung hat. Wenn der Betrag auf einem anderen Gerät als Ihrem nationalen Gerät (ausländisches Gerät) eingezahlt wird, kann Easy-trips (in seiner Funktion als Handelsvertreter) den Betrag auf Ihrem nationalen Gerät einziehen und das ausländische Gerät in den zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses gültigen Wechselkurs umrechnen. Für sehr schwankende Geräte können wir angemessene Umtauschgebühren erheben.

8.4 En notre qualité d'agent commercial du Prestataire, nous sommes votre interlocuteur dans le contexte d'un Contrat de prestation et de son paiement. Si vous souhaitez demander le remboursement du Prix de réservation en dehors de nos conditions d'annulation, vous pouvez nous contacter. Nous contacterons alors le Prestataire, et celui-ci décidera à sa seule discrétion d'accepter ou non votre demande de remboursement. Tout remboursement accordé par le Prestataire peut être traité par nous pour le compte du Prestataire.
8.5 Sie müssen die Zahlungsverkehrsinformationen vortragen und im Falle von Änderungen unverzüglich auf den neuesten Stand bringen. Die für die Bezahlung der Aktivität akzeptierten Zahlungsmittel werden bei der Bestellung angegeben. Es ist ratsam, die allgemeinen Verkaufsbedingungen des Zahlungsempfängers anzuwenden. Votre prestataire de paiement peut facturer des frais supplémentaires. Sie sind verpflichtet, uns zu bestätigen, dass Sie berechtigt sind, die von Ihnen gewählte Zahlungsart zu nutzen oder das Recht haben, diese Zahlungsart zu nutzen.

8.6 In bestimmten Fällen zahlen Sie nicht den Reservierungspreis an Easy-trips oder direkt an den Anbieter, sondern an eine andere Gesellschaft, die von uns mit der Abwicklung der Zahlung im Auftrag des Anbieters beauftragt wurde. Par exemple, si vous habitez aux États-Unis ou que vous utilisez une carte de crédit émise aux États-Unis pour le paiement, c'est Easy-trips Operations Inc.(Adresse: 80 Pine Street, 24th Floor New York, NY 10005), une de nos filiales, qui traitera le paiement. Für diese Zahlungen gelten die gleichen Bedingungen wie für die Zahlungen, die wir direkt an Sie weiterleiten, so dass sich für Sie nichts ändert. Indem Sie die Zahlung an den Sous-Agent leisten, kommen Sie auch Ihren Zahlungsverpflichtungen gegenüber dem Anbieter nach, wobei diese Zahlung eine befreiende Wirkung hat. Si vous avez des questions concernant le paiement, vous pouvez contacter notre service client local depuis la section Nous contacter ⎸Easy-trips.

8.7 Wenn Sie die Zahlung autorisieren, akzeptieren Sie, dass Ihre Zahlungsinformationen für den Einzug der für den Kunden bestimmten Zahlung verwendet werden. Wir behalten uns das Recht vor, die Nutzung der Zahlungsfunktion oder der verschiedenen Zahlungsmöglichkeiten auf der Easy-Trips-Plattform der Überprüfung der erforderlichen Zahlungsfähigkeit zu unterstellen.

  1. Änderungen und Ergänzungen
    9.1 Sie können den Vertrag nur unter den Bedingungen kündigen, die in den Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Anbieters, in der Beschreibung der Aktivität auf der Easy-trips-Plattform oder auf dem für die Aktivität ausgestellten Gutschein angegeben sind.
    9.2 Um jegliches Missgeschick zu vermeiden, können Sie jede Änderung (z.B. eine Änderung des Aktivitätsdatums oder Änderungen auf der Ebene der Teilnehmer) oder Stornierung über die Easy-Trips-Plattform vornehmen, sofern nicht anders angegeben. Sie können die Änderung oder Stornierung Ihrer Reservierung über das Formular in der Rubrik Kontakt ⎸Easy-trips vornehmen. La modification ou l'annulation doit avoir lieu en temps opportun. Die Bedeutung des Ausdrucks "zu gegebener Zeit" hängt nicht nur vom Einzelfall ab (z.B. innerhalb der geltenden Kündigungsfrist), sondern auch von der Verfügbarkeit der Aktivität. Es ist daher sehr wichtig, dass Sie die Gesamtheit der Bestimmungen und Bedingungen auf der Seite der Aktivität oder in den Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Anbieters aufmerksam lesen. Entscheidend für eine rechtzeitige Kündigung ist die Einhaltung der Kündigungsfristen durch Easy-trips. Wenn diese Bedingungen erfüllt sind, erhalten Sie von uns eine Bestätigung der Stornierung/Änderung im Namen des Anbieters. Diese Mitteilung dient als Hinweis auf die Annullierung/Änderung und sollte daher aufbewahrt werden.
    9.3 Wir können Sie über die von Ihnen angegebene Telefonnummer und per E-Mail über Änderungen oder Annullierungen im Namen des Vertragspartners informieren, vor allem, wenn diese Änderungen sehr schnell eintreten.

9.4 Sofern in der Beschreibung der Aktivität auf der Plattform Easy-trips, in den AGB des Anbieters oder auf dem Gutschein der Aktivität abweichende Stornobedingungen angegeben sind, gelten die folgenden Stornobedingungen:
a) im Falle einer Annullierung mehr als 24 Stunden vor Beginn der Aktivität: Rückerstattung des Reservierungspreises, und
b) im Falle einer Annullierung bis 24 Stunden (einschließlich) vor Beginn der Aktivität oder im Falle einer Nichtvorstellung: keine Erstattung.

9.5 Die Rückerstattungen nach einer Annullierung werden über das Zahlungsmittel ausgezahlt, das bei der Bestellung der Aktivität verwendet wurde. Sie können auch wählen, ob Sie Ihre Rückerstattungen in Form von Easy-Trips erhalten möchten. Die Gutschriften werden in Abschnitt 6.4 geregelt, in dem der Begriff "Carte-cadeau" durch "Easy-trips" ersetzt wird.

  1. Bewertungen und andere Nutzerinhalte
    10.1 Wir bieten Ihnen die Möglichkeit, Bewertungen und andere Inhalte zu konsultieren, die von anderen Nutzern auf der Easy-trips-Plattform veröffentlicht wurden. Diese Bewertungen spiegeln die persönliche Meinung des Nutzers zu einem bestimmten Zeitpunkt wider. Sie werden daher von persönlichen Ideen und Einstellungen beeinflusst. Es ist auch zu berücksichtigen, dass sich die Aktivität möglicherweise geändert hat, seit die Bewertung oder ein anderer Inhalt veröffentlicht wurde. Es ist auch zu berücksichtigen, daß die Anzahl der Bewertungen und Notizen gering ist, da ein einzelnes Gutachten oft weniger aussagekräftig ist als die Gesamtschau einer großen Anzahl von Gutachten.
    10.2 Sie können den Inhalt der Plattform Easy-Trips persönlich beeinflussen, indem Sie Bewertungen zu den von Ihnen erworbenen Aktivitäten abgeben oder Fotos einstellen (im Folgenden als "Benutzerinhalte" bezeichnet). Sie sind in vollem Umfang für den von Ihnen eingestellten Nutzerinhalt verantwortlich. Es ist strengstens untersagt, auf der Easy-Trips-Plattform einen Nutzerinhalt zu veröffentlichen, der : (i) faux ou trompeur ist, (ii) ouvertement ou subrepticement des produits, des prestations ou des entreprises anbietet; (iii) von Dritten gegen Entgelt erstellt wurde; (iv) von dem Unternehmen, das die Aktivität zur Verfügung stellt, erstellt wurde oder in seinem Auftrag erstellt wurde; (v) die das geistige Eigentum, die Privatsphäre oder andere Rechte von Personen verletzen, oder (vi) die Links oder ähnliche Informationen/Referenzen enthalten, die das Funktionieren externer Datenverarbeitungssysteme beeinträchtigen können.

10.3 Vor dem Aufladen des Benutzerinhalts sind Sie verpflichtet, die erforderlichen Nutzungsrechte für die Fotos zu erteilen. Insbesondere ist es nur dann möglich, Bilder oder Fotos, die andere Personen zeigen, auf der Easy-trips-Plattform zu laden, wenn Sie die Zustimmung dieser Personen haben. Si vous souhaitez utilisez des photos qui ont été prises par une personne autre que vous, vous avez également besoin de l'autorisation de cette personne.

10.4 Der öffentliche Zugang zum Benutzerprogramm darf die gesetzlichen Bestimmungen, den guten Willen und/oder die Rechte der Kinder nicht beeinträchtigen. Insbesondere haben Sie nicht das Recht, Inhalte mit gewalttätigem, pornografischem, diskriminierendem, beleidigendem, rassistischem, diffamierendem oder sonstigem Inhalt oder Darstellungen, die nicht den Tatsachen entsprechen, zu laden und/oder der Öffentlichkeit zur Verfügung zu stellen.

10.5 Sie bleiben Eigentümer aller von Ihnen erstellten Nutzerinhalte. Sie erteilen Easy-trips eine nicht exklusive, unterlizenzierbare (auf einem oder mehreren Niveaus), weltweit gültige, vollständig bezahlte und rechtefreie Lizenz für alle bekannten oder neu zu entdeckenden oder zu entwickelnden Medien zur Nutzung, Vervielfältigung, Anpassung, Übersetzung des Nutzerinhalts, zum Erstellen, Ändern, Darstellen/Präsentieren, öffentlichen Aufstellen, öffentlichen Präsentieren, Übertragen und zum Verbreiten/Verteilen von Werken/Videos/Krimis, die auf diese Weise entstanden sind, unter anderem (i) auf der oder über die Easy-trips-Plattform, (ii) über die Partner von Easy-trips und (iii) auf den Marketing-Supports, sowohl online als auch offline.

10.6 Bei Bedarf und nach eigenem Ermessen können wir den Inhalt des Nutzers unterdrücken. Easy-trips kann z.B. den Nutzerkontext unterbrechen, wenn wir unseren Verpflichtungen aus den Abschnitten 9.2-9.4 nicht nachkommen. Wir sind nicht verpflichtet, Kopien des Nutzerinhalts aufzubewahren oder zur Verfügung zu stellen.

10.7 Auf der Plattform Easy-trips sowie auf anderen Medien können Easy-trips, seine Partnerunternehmen, seine Partneragenten und seine Partner (Geschäftspartner) öffentliche Ankündigungen und andere Informationen auf der Seite des Contenu-Nutzers oder in Verbindung mit diesem veröffentlichen. Diese Veröffentlichungen geben Ihnen keinen Anspruch auf eine angemessene Vergütung. Wir behalten uns das Recht vor, die Art und Dauer dieser Maßnahmen/Aktivitäten in der Öffentlichkeit zu ändern. Nous ne vous en informerons pas.

  1. Schutz der Daten
    11.1 Als Verantwortlicher für die Datenverarbeitung verarbeitet Easy-trips die Gesamtheit der personenbezogenen Daten, die über die Easy-trips-Plattform erhoben werden, gemäß den einschlägigen Rechtsvorschriften zum Schutz der Daten, die in der Vertraulichkeitspolitik festgelegt sind. Easy-trips übermittelt Ihre personenbezogenen Daten an den Anbieter, sofern dies für die Erfüllung des zwischen Ihnen und dem Anbieter geschlossenen Vertrages erforderlich ist oder, falls erforderlich, um eine rechtliche Verpflichtung oder andere gesetzlich zulässige Zwecke zu erfüllen. Die Unternehmen sind für den Umgang mit Ihren personenbezogenen Daten selbst verantwortlich und tragen die alleinige Verantwortung für den Umgang mit Ihren Daten.

11.2 Vous trouverez des information exhaustives portant sur l'exercice de vos droits en matière de protection des données dans la Politique de confidentialité.

  1. Entschädigung
    12.1 Vous nous indemniserez entièrement pour tous les dommages, coûts et dépenses (y compris les coûts raisonnables de défense juridique) encourus par nous, nos agents ou partenaires en raison de :
    12.1.1 votre fausse déclaration, acte ou ou omission intentionnel ou négligent en relation avec votre utilisation de la Plate-forme Easy-trips ;
    12.1.2 Ihr absichtlicher oder fahrlässiger Verstoß gegen die CGV von Easy-trips; oder
    12.1.3 die Reklamationen, die von Dritten aufgrund oder im Zusammenhang mit Ihrem Zugang zu oder Ihrer Nutzung der Easy-trips-Plattform vorgebracht werden, die absichtlich oder fahrlässig gegen die vorliegenden AGB von Easy-trips verstoßen.
  2. Abtretung
    Mit Ausnahme von eventuellen Schadensersatzansprüchen können Sie Ihre Rechte und/oder Pflichten, die sich aus den vorliegenden CGV Easy-trips ergeben, nicht übertragen oder abtreten.
  3. Clause de sauvegarde
    Wenn bestimmte Bestimmungen der vorliegenden CGV Easy-trips ganz oder teilweise ungültig oder ungültig sind oder werden, hat dies keinen Einfluss auf die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen. Nicht enthaltene oder ungültige Bestimmungen der vorliegenden CGV Easy-trips werden durch das gesetzliche Recht ersetzt. Wenn in dem betreffenden Fall ein gesetzliches Recht nicht zur Verfügung steht oder zu einem inakzeptablen Ergebnis führt, müssen die Vertragsparteien Verhandlungen aufnehmen, um anstelle der nicht eingeschlossenen oder ungültigen Bestimmungen eine gültige Bestimmung/Regelung zu finden, die dem wirtschaftlichen Ergebnis der ungültigen Bestimmungen möglichst nahe kommt.
  4. Prestataire - Vorvertrag

15.1 Abschluss eines Vertrages mit dem Unternehmer (Prestataire)
15.1.1 Si vous sélectionnez et achètez une Activité sur la Plateforme Easy-trips, vous concluez un contrat directement avec le Prestataire. Nach Abschluss des Vertrages fungieren wir als Handelsvertreter des Anbieters.

15.1.2 Après avoir vérifié la disponibilité de l'Activité, vous ajoutez l'Activité respective dans votre panier en cliquant sur le bouton " Ajouter au panier ". Après avoir cliqué sur le bouton " Passer la commande", vous devrez saisir d'autres renseignement obligatoires, notamment concernant le moyen de paiement.
15.1.3 En cliquant sur le bouton " Payer " à la fin du processus de commande, vous remettez une offre ferme pour la conclusion d'un Contrat de prestation avec le Prestataire de l'Activité. Sie werden durch das Angebot für einen Zeitraum von zwei vollen Tagen verpflichtet. Nach Erhalt des Angebots senden wir Ihnen eine automatische Auftragsbestätigung auf das Konto des Auftraggebers. Diese Auftragsbestätigung ist nicht gleichbedeutend mit der Annahme des Angebotes.
15.1.4 Auf der Plattform Easy-trips können die Anbieter ihren jeweiligen Angeboten ihre eigenen allgemeinen Geschäftsbedingungen (im Folgenden "AGB des Anbieters" genannt) beifügen. Wir bitten Sie, diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen aufmerksam zu lesen, da sie Informationen enthalten, die für Sie wichtig sind, z.B. Informationen über die Optionen oder die Kündigungsbedingungen. Les CGV du Prestataire n'ont aucune influence sur votre relation avec nous ou sur nos droits juridiques. Im Falle eines Widerspruchs zwischen einer Bestimmung der CGV des Anbieters und einer Bestimmung, die in Abschnitt 9 der CGV Easy-trips angegeben ist, ist es ratsam, in der zwischen Ihnen und dem Anbieter bestehenden Beziehung die für Sie günstigste Bestimmung anzuwenden.
15.1.5 Wir nehmen das Angebot im Namen und für Rechnung des Anbieters an, sobald Sie eine im Namen und für Rechnung des Anbieters erstellte Reservierungsbestätigung und gegebenenfalls einen Zugang zu einem Bon oder einer Rechnung (d.h. einem Bon oder einer aufladbaren PDF-Datei) sowie eine Zahlungsbestätigung erhalten haben. Wir behalten uns das Recht vor, Vertragsangebote nach eigenem Ermessen anzunehmen oder abzulehnen.

15.1.6 Der Vertrag zwischen Ihnen und dem Auftragnehmer ist nicht Gegenstand eines gesonderten Vertragstextes. Der Vertragsinhalt ergibt sich aus dem bestellten Produkt (d.h. aus der von Ihnen gewählten Tätigkeitsbeschreibung), den anwendbaren Bestimmungen des § 15 der vorliegenden CGV Easy-trips und gegebenenfalls den CGV des Anbieters.

15.1.7 Sie müssen die Auftragsbestätigung sofort überprüfen, um sicherzustellen, dass alle Daten korrekt angegeben sind.
15.2 Preis

15.2.1 In den meisten Fällen handelt es sich bei den angegebenen Preisen um TTC, es ist jedoch möglich, dass vor Ort zusätzliche Abgaben/Steuern oder lokale Gebühren erhoben werden. Wenn Steuern oder zusätzliche Gebühren vor Ort erhoben werden, wird dies in der Beschreibung der Aktivität angegeben.
15.2.2 Die von den Anbietern festgelegten Preise können Gegenstand besonderer Bestimmungen sein, insbesondere in Bezug auf die Annullierung und Rückerstattung von Zahlungen. Sie sollten sich vor der Reservierung unabhängig davon vergewissern, ob der betreffende Anbieter abweichende Bedingungen vorschreibt.

15.3 Finanzielle Unterstützung für die Tätigkeit
15.3.1 Vous devez vous présenter à l'heure au lieu de rendez-vous indiqué par le Prestataire. Veuillez également prendre connaissance des conditions générales du fournisseur. Wenn Sie aus dem Ausland anreisen, um an der Aktivität teilzunehmen, sind Sie dafür verantwortlich, sich die erforderlichen Reisedokumente (Reisepass, Visum usw.) zu beschaffen und die Gesundheitsbestimmungen oder andere Vorschriften einzuhalten.
15.3.2 Le Prix de réservation n'inclut aucune assurance. Sie sind dafür verantwortlich, eine ausreichende Versicherung zu beantragen. Wir empfehlen Ihnen dringend, eine Reiseversicherung abzuschließen, insbesondere, wenn Sie eine Aktivität buchen, die Aktivitäten im Freien oder mit hohem Risiko vorsieht, da wir keine Besichtigungen organisieren, keine Reiseleiter beschäftigen und keine Sicherheitsstandards für die Aktivitäten festlegen.

15.3.3 Die Verkäufer sind unabhängige Vertragspartner und keine Repräsentanten oder Angestellten von Easy-Trips. Wir sind nicht verantwortlich für Handlungen, Fehler, Auslassungen, Erklärungen, Garantien, Manipulationen, Nachlässigkeiten oder Versäumnisse eines Anbieters und auch nicht für körperliche Schäden, Todesfälle, Materialschäden oder andere Schäden oder Kosten, die aus einer Reservierung oder einer Aktivität resultieren.
15.3.4 Für die Berechnung der Stunden und der Zeitspanne ist die Uhrzeit des Anbieters ausschlaggebend.

15.4 Autres droits du Prestataire

15.4.1 Der Pensionsgeber kann den Vertrag zum vorgesehenen Zeitpunkt kündigen, ohne eine Kündigungsfrist einhalten zu müssen, wenn meteorologische Bedingungen, administrative Maßnahmen oder andere äußere Umstände, die nicht vorhersehbar sind oder nur durch den Vertrag umgangen werden können, eintreten, die nicht vorhersehbar sind oder die nur durch einen unverhältnismäßigen Einsatz des Auftraggebers umgangen werden können und die sich nicht auf dessen Einflussbereich beziehen, insbesondere bei Ereignissen höherer Gewalt, die die Ausführung der Tätigkeit unmöglich machen, erheblich erschweren oder gefährden. In diesem Fall wird der für die annullierte Aktivität gezahlte Reservierungspreis zurückerstattet. Gemäß dem Abschnitt 15.3.3 können Sie Ihre Forderung nach zusätzlicher Entschädigung direkt an den Anbieter richten.

15.4.2 Der Anbieter kann Sie von einer Aktivität ausschließen, (i) wenn Sie die auf der Easy-Trips-Plattform angegebenen Teilnahmebedingungen nicht einhalten, (ii) wenn Ihre Teilnahme ein Risiko für Sie oder für andere birgt, oder (iii) wenn Sie die Durchführung der Aktivität auf irgendeine Weise stören. In diesen Fällen wird der für die Aktivität bezahlte Reservierungspreis nicht zurückerstattet.

15.4.3 Der Auftraggeber kann jederzeit Änderungen des Programms vornehmen, wenn dies aufgrund von unvorhersehbaren Umständen notwendig erscheint. Zu den Programmänderungen gehört auch eine Änderung des Abfahrtsortes und/oder des Treffpunktes für die Aktivität, wenn der Kunde innerhalb von 15 Minuten von seinem ursprünglichen Treffpunkt zu Fuß oder mit öffentlichen Verkehrsmitteln zu einem neuen Treffpunkt gelangen kann. Eine Änderung des Abfahrtsortes und/oder des Treffpunktes ist bis zu 24 Stunden vor Beginn der gebuchten Aktivität möglich, wobei die Änderung per E-Mail oder über die Easy-Trips-Plattform mitgeteilt werden muss.

  1. Dispositionsabschlüsse
    16.1 Zum Zwecke der Vertragserfüllung und der Ausübung der Rechte, die wir gemäß den vorliegenden AGB in Anspruch nehmen, können wir uns an andere Unternehmen Easy-trips und an Dritte als Erfüllungsgehilfen wenden.

16.2 Wir können die vorliegenden CGV Easy-Trips für die Zukunft ändern oder anpassen, z.B. um Gesetzesänderungen, Marktveränderungen oder Lücken in den Rechtsvorschriften zu berücksichtigen. Wir werden Sie rechtzeitig und in angemessener Weise informieren. Wenn Sie sich diesen Änderungen widersetzen, können wir (oder Sie können) Ihren Compte Easy-trips oder Ihren Zugang zur Plattform Easy-trips sofort sperren, wobei diese Sperre sofort wirksam wird.

16.3 Alle Mitteilungen und sonstigen Erklärungen, die im Rahmen des Angebots von CGV Easy-trips übermittelt werden, bedürfen der schriftlichen Form, z.B. per E-Mail.

16.4 Die Bestimmungen des Übereinkommens der Vereinten Nationen über internationale Kaufverträge gelten nicht für die vorliegenden CGV Easy-Trips oder für die gemäß den vorliegenden CGV Easy-Trips getätigten Käufe.

16.5 Le contrat auquel vous et nous sommes parties est formé et conclu à Berlin (Allemagne).

16.6 In den vorliegenden CGV-Easy-Trips bedeutet (i) der Begriff "einschließlich" "einschließlich, aber nicht beschränkt auf", (ii) die allgemeinen Begriffe dürfen nicht mit einer restriktiven Bedeutung belegt werden, da sie mit Begriffen gleichgesetzt werden, die eine bestimmte Kategorie von Handlungen, Gegenständen oder Sachen bezeichnen, und (iii) die Begriffe, die den Singular suggerieren, schließen den Plural ein und umgekehrt. Die in den vorliegenden CGV-Easy-Trips verwendeten Haupt- und Abschnittsbezeichnungen dienen nur zur Erleichterung des Lesens und dürfen nicht zur Interpretation der CGV-Easy-Trips verwendet werden.

Anhang A

Bestimmungen, die für Einwohner und Bewohner aller Länder (außer den USA) gelten
A1 Anwendungsbereich. Die vorliegenden CGV Easy-trips richten sich ausschließlich an Verbraucher im Sinne von Artikel 13 des Code civil allemand (BGB).

A2 Verantwortung.

A2.1 Abgesehen von den gegenteiligen Angaben in Abschnitt A2.2 beschränkt sich unsere maximale Verantwortung, die sich aus der Erfüllung unserer vertraglichen Verpflichtungen Ihnen gegenüber ergibt, auf den Verlust oder den Schaden, der durch die fahrlässige Verletzung einer grundlegenden vertraglichen Verpflichtung verursacht wurde(n). Gemäß den Bestimmungen von CGV Easy-trips ist eine " grundlegende Vertragspflicht " eine Pflicht, deren Erfüllung für die ordnungsgemäße Durchführung von CGV Easy-trips unerlässlich ist und deren Verletzung den Abschluss und die Erfüllung von CGV Easy-trips gefährdet, deren Erfüllung Sie als Nutzer oder Anwender regelmäßig anfechten können. Une perte ou un dommage est normalement prévisible si à la date de l'acceptation des présentes CGV Easy-trips il ou elle était normalement prévisible. Wir schließen unsere Verantwortung und die unserer Erfüllungsgehilfen für Schäden aus, die durch eine fahrlässige Verletzung einer nicht wesentlichen Vertragspflicht verursacht wurden.

A2.2 Nichts in den vorliegenden CGV Easy-trips schließt unsere Verantwortung oder die unserer Vertreter oder unserer Erfüllungsgehilfen für schwere Fahrlässigkeit, vorsätzliche Körperverletzung, einschließlich Tod, oder Betrug aus oder schränkt sie ein. In gleicher Weise bleiben auch die sonstigen Rechte, die den Verbrauchern zustehen, unberührt.
A2.3 Die angegebenen Haftungsbeschränkungen gelten nicht, wenn wir über einen Umstand, der die Qualität/Leistung der Easy-Trips-Plattform betrifft, schweigen oder wenn wir die Garantie für eine einwandfreie Funktion in Anspruch nehmen wollen. Es ist ratsam, die gleiche Regelung auch auf eventuelle Rechte des Nutzers gemäß dem Gesetz über die Produkthaftung anzuwenden.

A2.4 Il n'existe aucune responsabilité en cas de force majeur, y compris par exemple : Störungen der elektronischen oder elektronischen Kommunikationsmittel, Handlungen von Unbefugten, wie z.B. Angriffe auf den Service und eine übermäßige oder missbräuchliche Nutzung der Easy-Trips-Plattform, Telefonprobleme oder andere Verbindungsprobleme, Computerviren, un accès non autorisé, le vol, des erreurs de manipulation, le feu, des intempéries, y compris des inondations, des actes réglementaires ou d'autres actes d'autorités de surveillance, d'autorités gouvernementales ou d'autorités supranationales, des faits et des actes de guerre, des émeutes ou des conflits sociaux.

A2.5 Vous avez toujours la possibilité de prouver au Prestataire qu'il n'a pas subi de dommage ou que le dommage est nettement inférieur aux frais d'annulation exigés par le Prestataire.

A3 Entschädigung

A3.1 Die in Absatz 12.1 beschriebene Entschädigung schließt auch die Entschädigung ein, für die wir gegenüber unseren Vollstreckungsbeamten (im Sinne des deutschen Rechts) oder unseren Erfüllungsgehilfen aufgrund des Erhalts eines der in Abschnitt 12 beschriebenen Ereignisse haften.
A3.2 Les obligations sus mentionnées à la Section A3.1 s'appliquent uniquement si vous êtes responsable de la survenue de l'un des évènements ou pour l'une des violations des présentes CGV Easy-trips décrits dans la Section 12, c'est-à-dire si vous avez agi intentionnellement ou par négligence, et que ce comportement fautif a directctement entraîné les évènements ou les violations sus décrits.
A4 Regelung von Rechtsstreitigkeiten auf elektronischem Wege. Die Online-Plattform der Europäischen Kommission für die Regelung von Rechtsstreitigkeiten ist hier zugänglich. Wir sind weder bereit noch verpflichtet, an einem Verfahren zur Regelung von Rechtsstreitigkeiten vor einer Schlichtungsinstanz teilzunehmen.

A5 Anwendbares Recht. In dem Maße, in dem dies nach dem Recht des Landes, in dem Sie wohnen, zulässig ist, unterliegen die vorliegenden CGV Easy-Trips und unsere Leistungen dem deutschen Recht.

A6.1 Territoriale Zuständigkeit für Personen mit Wohnsitz im EWR. Si votre lieu de résidence habituelle se trouve dans l'EEE (Espace économique européen), il convient d'appliquer les dispositions suivantes : si cela est autorisé conformément au droit (des consommateurs) local contraignant, la compétence territoriale pour tous les litiges revient uniquement à Berlin (Allemagne).

A6.2 Compétence territoriale pour les personnes qui n'habitent ni dans l'EEE ni aux États-Unis. Si votre lieu de résidence habituelle se trouve en dehors de l'EEE (Espace économique européen) et en dehors des États-Unis, il convient d'appliquer les dispositions suivantes : la compétence territoriale pour tous les litiges revient uniquement à Berlin (Allemagne).

A7 Rücktrittsrecht

Si vous êtes un consommateur ou une consommatrice, c'est-à-dire une personne physique qui agit à des fins n'entrant pas dans le cadre de son activité commerciale, industrielle, artisanale ou libérale, et que vous résidez au sein de l'Espace économique européen, vous disposez d'un droit de rétraction tel que détaillé ci-après. In bestimmten Fällen kann das Gesetz Ausnahmen vom Recht auf Wiedereinziehung vorsehen. Es ist daher möglich, dass Sie im Rahmen Ihres Vertrages kein Widerrufsrecht haben.

A7.1 Ausnahme vom Recht auf Wiedereinziehung

Bei Fernabsatzverträgen, die die Erbringung von Freizeitaktivitäten betreffen, besteht kein gesetzliches Widerrufsrecht, wenn der Vertrag ein bestimmtes Datum oder einen bestimmten Zeitraum für die Ausführung vorsieht. Dazu gehören die verschiedenen Arten von Aktivitäten, die auf unserer Plattform angeboten werden: die "Ausflüge" (ein oder mehrere Tage), die "Eintrittskarten", die "geführten Besuche", die "Wasseraktivitäten", die "Abenteuer", die "anderen Erlebnisse" und die "Forfaits".

A7.2 Hinweise zur Ausübung des Rechts auf Wiedereinstellung

A7.3 Rücktrittsrecht

Vous avez le droit de vous rétracter du présent contrat sans donner de motif dans un délai de 14 jours.

Die Rücktrittsfrist läuft 14 Tage nach dem Tag ab, an dem Sie oder ein anderer als der Transporteur, der von Ihnen benannt wurde, die Ware in Besitz genommen haben.

Pour vous rétracter du contrat, vous devez nous informer (Easy-trips Deutschland GmbH, Sonnenburger Straße 73, 10437 Berlin, Allemagne, withdrawal @ Easy-trips . com (protection contre le spam), +49 30 2202 7135) de votre décision de vous rétractter du contrat avant l'expiration du délai de rétractation via une déclaration dénuée d'ambiguïté (par un courrier postal ou un e-mail, par exemple). Vous pouvez utiliser le modèle de formulaire de rétraction ci-joint, mais ce n'est pas obligatoire.Pour que le délai de rétraction soit respecté, il suffit que vous transmettiez votre communication relative à l'exercice du droit de rétraction avant l'expiration du délai de rétraction."

A7.4 Wirkungen der Rückholaktion

Im Falle eines Rücktritts Ihrerseits vom vorliegenden Vertrag erstatten wir Ihnen alle von Ihnen geleisteten Zahlungen, einschließlich der Versandkosten (mit Ausnahme der Zusatzkosten, die sich aus der Tatsache ergeben, dass Sie eine andere Versandart gewählt haben), ohne übermäßige Verzögerung und in jedem Fall unverzüglich, un mode de livraison autre que le mode moins coûteux de livraison standard proposé par nous) sans retard excessif et, en tout état de cause, au plus tard 14 jours à compter du jour où nous sommes informés de votre décision de rétractation du présent contrat. Wir verwenden für die Rückzahlung die gleiche Zahlungsmethode wie bei der ursprünglichen Transaktion, es sei denn, Sie haben sich ausdrücklich für eine andere Zahlungsmethode entschieden; in jedem Fall entstehen Ihnen durch die Rückzahlung keine zusätzlichen Kosten.

Vous devrez nous renvoyer ou nous rendre le bien sans retard excessif et, en tout état de cause, au plus tard 14 jours après que vous nous aurez communiqué votre décision de rétraction du présent contrat. Diese Frist gilt als eingehalten, wenn Sie den Vertrag vor Ablauf der 14-Stunden-Frist erneut vorlegen. Nous prendrons en charge les frais de renvoi du bien.

Sie sind nur dann verantwortlich, wenn das Gut aufgrund von Manipulationen entwertet wird, die nicht notwendig sind, um die Beschaffenheit, die Eigenschaften und das gute Funktionieren des Gutes zu gewährleisten.

En dehors de ce qui précède, les dispositions suivantes s'appliquent à votre droit de rétraction :

Vous pouvez utiliser le modèle de formulaire de rétractation ci-dessous pour déclarer votre rétractation, mais ce n'est pas obligatoire. Par exemple, vous pouvez également déclarer votre rétraction de manière rapide et efficace via notre plateforme en remplissant et en envoyant notre formulaire via la rubrique Annuler la réservation.

Si vous utilisez le modèle de formulaire de rétractation ci-dessous, nous vous prions d'indiquer la référence de votre réservation. Dies erleichtert die Identifizierung des Vertrages, auf den sich Ihr Widerruf bezieht, ist aber für Sie nicht verpflichtend.

A7.5 Modell der Retraktionsformel

(Veuillez compléter et renvoyer le présent formulaire uniquement si vous souhaitez vous rétracter du contrat.)

À l'attention de Easy-trips Deutschland GmbH, Sonnenburger Straße 73, 10437 Berlin, Allemagne, withdrawal @ Easy-trips . com :

-Je/Nous() vous notifie/notifions() par la présente ma/notre() rétractation du contrat portant sur la vente du bien()/pour la prestation de service(*)ci-dessous,

(*) Biffez la mention inutile.

Anhang B

Clauses applicables uniquement aux personnes résidant aux États-Unis

B1 Ausschluss der Garantie. IN DEM NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIGEN UMFANG UND MIT AUSNAHME DESSEN, WAS IM VORLIEGENDEN DOKUMENT AUSDRÜCKLICH ANGEGEBEN IST, GEBEN WIR KEINE ERKLÄRUNG AB UND LEISTEN KEINE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE, GESETZLICHE ODER SONSTIGE GARANTIE, IN BEZUG AUF DIE IN DIESER VEREINBARUNG VORGESEHENEN AKTIVITÄTEN UND DIENSTLEISTUNGEN, EINSCHLIESSLICH ALLER IMPLIZITEN GARANTIEN FÜR DIE MARKTQUALITÄT ODER DIE ANPASSUNG AN EINEN BESTIMMTEN VERWENDUNGSZWECK SOWIE ALLER IMPLIZITEN GARANTIEN, DIE SICH AUS DER ABWICKLUNG VON GESCHÄFTEN, LEISTUNGEN ODER DER NUTZUNG DES HANDELS ERGEBEN. Die Plattform Easy-trips wird "en l'état", ohne jegliche Garantie, sei sie ausdrücklich oder implizit, angeboten. Wir garantieren nicht, dass (i) die Plattform Easy-trips allen Ihren Anforderungen entspricht oder dass die Leistungen der Plattform Easy-trips fehlerfrei, virenfrei, sicher und ohne Störungen sind, sécurisées ou exemptes d'erreurs, ou que (ii) le contenu de la Plateforme Easy-trips sera exhaustif, précis ou exempt de défauts techniques ou de modifications apportées par des tiers non autorisés. Wir sind nicht verantwortlich für die Genauigkeit oder Vollständigkeit der vom Anbieter bereitgestellten Daten.

B2 Verantwortlichkeiten im Zusammenhang mit der Tätigkeit.

B2.1 Vorfälle, die zu Verletzungen führen. Sie (und jede andere Person, für die Sie eine Reservierung für eine Aktivität vorgenommen haben (eine "Reiseteilnehmerin")) akzeptieren und verpflichten sich, dass die Aktivitäten von den Reiseveranstaltern und nicht von Easy-trips angeboten werden. Die Anbieter sind unabhängige Unternehmen, die nicht der Kontrolle von Easy-trips unterliegen. Wenn Sie oder eine andere an der Reise teilnehmende Person während oder im Zusammenhang mit einer Aktivität einen Schaden erleiden (ein "Schadensereignis"), Sie akzeptieren, dass Sie eine Entschädigung direkt bei dem Anbieter, der die Aktivität angeboten hat, und nicht bei Easy-trips oder seinen verbundenen Unternehmen, Filialen, Vertriebspartnern oder deren Geschäftsführern, Verwaltern, Angestellten und Vertretern (die "Easy-trips-Parteien") beantragen.

B2.2 Libération. VOUS, EN VOTRE NOM ET AU NOM DES PERSONNES PARTICIPANT AU VOYAGE, LIBÉREZ PAR LA PRÉSENTE LES PARTIES Easy-trips DE TOUTE RÉCLAMATION, DEMANDE, CAUSE D'ACTION, OBLIGATION, DOMMAGE ET RESPONSABILITÉ, COÛTS ET DÉPENSES (Y COMPRIS, ABER OHNE EINSCHRÄNKUNG, DIE ANWALTSKOSTEN), OB SIE BEKANNT SIND ODER NICHT, OB SIE ANGEFOCHTEN WERDEN ODER NICHT, OB SIE ANGEFOCHTEN WERDEN, OB SIE SICH AUF EINEN VORFALL BEZIEHEN, DER EINEN SCHADEN VERURSACHT, DEN SIE HABEN, HABEN WERDEN ODER IN ZUKUNFT HABEN WERDEN.

B2.3 Unbegründete Reklamationen. L'article 1542 du code civil californien dispose ce qui suit : "Une décharge générale ne s'étend pas aux réclamations dont le créancier ou la partie libérée ne connaît pas ou ne soupçonne pas l'existence en sa faveur au moment de l'exécution de la décharge et qui, si elles avaient été connues par le créancier ou la partie libérée, auraient sensiblement affecté son règlement avec le débiteur ou la partie libérée. "Vous reconnaissez avoir lu et compris ce texte. Vous renoncez spécifiquement et expressément à tous les droits que vous pourriez avoir en vertu de la section 1542 du code civil californien (ou de toute autre loi similaire) en ce qui concerne la décharge visée dans la présente section. Vous reconnaissez et acceptez que cette renonciation est une condition essentielle et matérielle des présentes conditions.

B2.4 Engagement. Sie verpflichten sich und akzeptieren, dass Sie niemals gegen die Partie Easy-trips, eine Klage nach Recht und Gesetz oder ein anderes Verfahren (einschließlich Arbitrage) aufgrund eines Schadensereignisses vorgehen oder dies veranlassen, zulassen oder unterstützen.Wenn eine solche Klage oder ein solches Verfahren eingeleitet wird, können die vorgenannten Bedingungen als vollständige Verteidigung geltend gemacht werden.

B2.5. Bénéficiaires tiers. Die Easy-trips-Parteien sind ausdrücklich als Begünstigte des vorstehenden Abschnitts B2 benannt. Jede der Easy-trips-Parteien hat das Recht, den vorliegenden Abschnitt B2 in dem Maße anzuwenden, in dem dieser Abschnitt B2 mit ihren Rechten als Begünstigte in Verbindung steht.

B3 Grenzen der Verantwortlichkeit.

B3.1 Verzichtserklärungen. IN DEM NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIGEN UMFANG HAFTEN WIR NICHT FÜR INDIREKTE, SPEZIELLE, ZUSÄTZLICHE, KONSUMTIVE, EXEMPLAIRES ODER STRAFRECHTLICHE SCHÄDEN, EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUFGRUND VON DATENVERLUSTEN, GEWINNEINBUSSEN, EINKOMMENSVERLUSTEN ODER KOSTEN FÜR DEN ERWERB VON GÜTERN ODER ERSATZLEISTUNGEN, UNABHÄNGIG VON DER URSACHE UND DER THEORIE DER HAFTUNG, Y COMPRIS CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA RESPONSABILITÉ DU FAIT DES PRODUITS, LA RESPONSABILITÉ STRICTE ET LA NÉGLIGENCE), ET QUE NOUS AYONS ÉTÉ OU AYONS DÛ ÊTRE CONSCIENTS OU AVERTIS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES ET NONOBSTANT L'ABSENCE D'OBJECTIF ESSENTIEL DE TOUT RECOURS ÉNONCÉ DANS LES PRÉSENTES.

B3.2 Maximum. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, SI Easy-trips EST TENU RESPONSONSABLE D'UNE PERTE OU D'UN DOMMAGE RÉSULTANT DE OU LIÉ À CES CONDITIONS (Y COMPRIS VOTRE UTILISATION DES SERVICES Easy-trips, VOTRE PARTICIPATION (OU NON-PARTICIPATION) À UNE ACTIVITÉ, OU UN INCIDENT CAUSANT DES BLESSURES), LA RESPONSABILITÉ DE Easy-trips NE DÉPASSERA EN AUCUN CAS, DANS L'ENSEMBLE, LE PLUS ÉLEVÉ DES MONTANTS SUIVANTS : (A) LA SOMME PAYÉE À Easy-trips EN RELATION AVEC L'ACTIVITÉ DONNANT LIEU À LA RÉCLAMATION (LE CAS ÉCHÉANT), OU (B) DEUX CENTS DOLLARS (200,00 USD).

B3.3 Aufteilung der Risiken. LES PARTEIEN BEKENNEN UND AKZEPTIEREN, DASS DIE BESTIMMUNGEN DES VORSTEHENDEN ABSCHNITTS B3 EINE RISIKOAUFTEILUNG darstellen und dass Easy-trips in Ermangelung solcher BESTIMMUNGEN keine Haftung übernimmt. Nous ne pouvons en aucun cas être tenus responsables envers vous des actes ou omissions d'un Prestataire.

B4 Arbitrage.

Lesen Sie diesen Abschnitt B4 aufmerksam durch, denn er kann sich auf Ihre Rechte auswirken. Dieser Abschnitt sieht die Beilegung eines Großteils der Rechtsstreitigkeiten durch ein Schiedsverfahren anstelle eines Prozesses vor: Das Schiedsverfahren ist informeller als eine Klage vor Gericht, es wendet sich an ein Schiedsgericht und nicht an einen Richter oder eine Jury, und die Kommunikation zwischen den Parteien ist stärker eingeschränkt. Die Arbitrage ist eindeutig und kontraproduktiv und kann nur Gegenstand einer sehr eingeschränkten Kontrolle durch ein Gericht sein. Der vorliegende Abschnitt B4 gilt für die Wiedereinsetzung in den vorigen Stand für Ihr Easy-trips-Konto.

B4.1 Gegenläufige Schiedsgerichtsbarkeit. Diese Verfügung ist dazu bestimmt, umfassend interpretiert zu werden, um alle Rechtsstreitigkeiten oder Reklamationen, die sich aus der Plattform Easy-trips, unseren Dienstleistungen, den vorliegenden CGV Easy-trips und Ihrer Beziehung zu uns (oder unserer Tochtergesellschaft, Muttergesellschaft oder Schwestergesellschaft) ergeben, zu verdecken, qu'ils soient fondés sur un contrat, un délit civil, une loi, une fraude, une fausse déclaration ou toute autre théorie juridique, y compris l'interprétation et la portée de cette clause d'arbitrage et l'arbitrabilité d'un litige (collectivement, les " Réclamations "). Alle Reklamationen werden durch ein obligatorisches Schiedsverfahren gelöst, es sei denn, sie sind gemäß Artikel B4.4 ausdrücklich vom Schiedsverfahren ausgeschlossen.

B4.2 Ausstieg. Nonobstant l'article B4.1, vous pouvez vous retirer de l'arbitrage obligatoire en suivant la procédure de retrait ici et en nous envoyant une notification écrite avant la Date limite de retrait. Die Rücktrittserklärung muss spätestens 30 Kalendertage nach (i) dem Datum, an dem Sie die Easy-Trips-Plattform zum ersten Mal genutzt haben, (ii) dem Datum, an dem Sie unsere Dienste zum ersten Mal genutzt haben, oder (iii) dem Datum Ihrer ersten Transaktion mit uns, wobei das Poststempelzeichen zu beachten ist ("Rücktrittsdatum"), zugestellt werden.

La notification écrite doit être envoyée à l'adresse suivante : Easy-trips Rechtsabteilung, Sonnenburger Straße 71-75, 10437 Berlin, Allemagne. Jeder Ausschluss, der nach Ablauf der Rückgabefrist (mit einer zusätzlichen Frist von drei Stunden für die Zusendung) eingeht, ist nicht mehr gültig und Sie müssen Ihr Recht auf ein Schiedsverfahren oder auf ein Gericht für kleine Fälle geltend machen.

B4.3 Anwendbares Recht auf die vorstehende Klausel. Die Parteien sind davon überzeugt, dass die vorliegenden CGV Easy-Trips eine Transaktion im Rahmen des internationalen Handels darstellen und dass die vorliegende Schiedsklausel gemäß dem amerikanischen Bundesschiedsgerichtsgesetz und dem Bundesschiedsgerichtsgesetz ausgelegt und angewandt wird und nicht durch das Recht des Staates geregelt ist.

B4.4 Ausgeschlossene Reklamationen. Die folgenden Reklamationen sind nicht Gegenstand eines kontradiktorischen Schiedsverfahrens, können aber Gegenstand eines gerichtlichen Verfahrens vor einem zuständigen Gericht sein (wie in Abschnitt B5 angegeben): (i) jede Klage oder jeder Klagegrund, der eine Zuwiderhandlung, eine widerrechtliche Aneignung oder eine tatsächliche oder mögliche Verletzung der Rechte des Urhebers, der Marken, der Geschäftsgeheimnisse, der Markenzeichen oder anderer Rechte des geistigen Eigentums eines Teils geltend macht; (ii) jede Klage oder jeder Klagegrund, der darauf abzielt, eine dringende Unterlassungsmaßnahme zu erwirken, die sich auf unvorhersehbare Umstände stützt (z. B. drohende Gefahr der Begehung einer Straftat, Datenpiraterie oder Cyberangriff) ; oder (iii) ein Antrag auf Einleitung eines öffentlichen Rechtsstreits, wenn dieser Rechtsstreit zulässig ist und nicht Gegenstand einer Verzichtserklärung im Sinne des geltenden Rechts sein kann. Darüber hinaus kann jeder von uns eine Klage bei dem Gericht für kleine Streitigkeiten einreichen, wenn diese Klage die Voraussetzungen für eine Entscheidung des Gerichts erfüllt, vorbehaltlich der in Abschnitt B5 genannten Einschränkungen.

B4.5 Schiedsgerichtsverfahren. Für alle Rechtsstreitigkeiten, ob sie vor Gericht oder vor einem Schiedsgericht verhandelt werden, müssen Sie uns zunächst eine schriftliche Beschreibung Ihrer Reklamation mittels eines Formulars, das unter der Kontaktadresse von Easy-trips erhältlich ist, zukommen lassen, damit wir die Gelegenheit haben, die Rechtsstreitigkeit zu lösen. Vous pouvez demander un arbitrage si votre réclamation ou votre litige n'est pas résolu dans les 60 jours suivant la réception de la réclamation. L'arbitrage de tout litige ou de toute réclamation se déroulera (i) devant un arbitre neutre, (ii) en anglais, (iii) in Übereinstimmung mit der Schiedsgerichtsordnung der Internationalen Handelskammer (CCI) und der Schiedsgerichtsordnung der IBA über die Verwaltung der Vorabentscheidungen in der internationalen Handelsschiedsgerichtsbarkeit (1999) (Règlement de l'IBA) (im Falle von Unstimmigkeiten gilt das Règlement der IBA, jedoch nur in Bezug auf die Verwaltung der Vorabentscheidungen). Keine der Parteien ist befugt, einen Antrag im Sinne von Artikel 28 U.S.C. § 1782 zu stellen. Das Schiedsgericht ist befugt, nur die in den vorliegenden CGV Easy-Trips zugelassenen Schäden anzuerkennen, vorbehaltlich der in den vorliegenden CGV Easy-Trips enthaltenen Klauseln über die Nichtverantwortlichkeit oder die Begrenzung der Schäden und der Verantwortlichkeit. Das vom Schiedsgericht gefällte Urteil umfasst die Schiedsgerichtskosten, die angemessenen Anwaltshonorare und die angemessenen Kosten für Sachverständige und andere Sachverständige. Jedes Schiedsgerichtsverfahren ist vertraulich, und weder Sie noch wir können das Bestehen, den Inhalt oder die Ergebnisse eines Schiedsgerichtsverfahrens bekannt geben, es sei denn, das Gesetz verlangt dies oder die Vollstreckung des Schiedsgerichtsurteils. Ein Urteil über jedes Schiedsurteil kann von jedem zuständigen Gericht gefällt werden. Bei Klagen unter 25 000 Dollar ist keine persönliche Gegenüberstellung der Parteien oder der Zeugen erforderlich, sondern die Entscheidung ergeht ausschließlich auf der Grundlage schriftlicher Stellungnahmen, es sei denn, Sie verlangen eine persönliche oder telefonische Anhörung oder das Schiedsgericht hält eine persönliche oder telefonische Gegenüberstellung nicht für erforderlich. Telefonische Anhörungen sind privilegiert, sofern das Schiedsgericht das Recht einer Partei auf ein grundsätzlich gleichberechtigtes Verfahren nicht als gefährdet ansieht, wenn die Anhörung nicht persönlich erfolgt ist. Dans le cas d'une audition en personne,

l'audience se déroulera à New York, dans l'État de New York, sauf décision contraire de l'arbitre.

B4.6 Verzicht auf kollektive Rechtsbehelfe. SIE UND WIR VEREINBAREN, DASS JEDES VERFAHREN, SEI ES EIN SCHIEDSGERICHTSVERFAHREN ODER EIN GERICHTLICHES VERFAHREN, NUR AUF INDIVIDUELLER BASIS UND NICHT IM RAHMEN EINER KOLLEKTIVEN, KONSOLIDIERTEN ODER REPRÄSENTATIVEN KLAGE DURCHGEFÜHRT WIRD.Wenn ein Gericht oder ein Schiedsrichter im Rahmen einer Klage zwischen Ihnen und uns feststellt, dass der vorstehende Verzicht auf kollektive Rechtsbehelfe nicht anwendbar ist, ist der vorstehende Abschnitt B4 nicht auf Sie anwendbar. Si vous renoncez à l'arbitrage obligatoire conformément à l'article B4.2, cette renonciation aux recours collectifs ne s'appliquera pas à vous. Weder Sie noch ein anderer Verbraucher können ein Vertreter oder Mitglied einer Gruppe sein oder auf andere Weise an einem kollektiven, konsolidierten oder repräsentativen Verfahren teilnehmen, ohne sich für einen Verzicht auf den obligatorischen Schiedsspruch gemäß Abschnitt B4.2 entschieden zu haben.

Wird eine Bestimmung des vorliegenden Schiedsübereinkommens für unanwendbar befunden, so wird die unanwendbare Bestimmung aufgehoben, und es gelten die übrigen Bedingungen des Schiedsübereinkommens.

B5 Anwendbares Recht. Mit Ausnahme der Bestimmungen in Abschnitt B4.3 gilt für die vorliegenden CGV Easy-Trips das Recht des Staates New York, ohne Berücksichtigung der Bestimmungen über Rechtskonflikte.

B6 Lieu.Tout procès, action ou procédure juridique découlant de ou lié aux présentes CGV Easy-trips ou à nos services (y compris (i) toute procédure initiée par un utilisateur qui's'est retiré de l'arbitrage obligatoire conformément à la section B4.2, und (ii) jedes Verfahren mit geringem Streitwert) unterliegt der ausschließlichen Zuständigkeit der Staats- und Bundesgerichte mit Sitz im Bezirk Kings in New York. Jede Partei erklärt sich unwiderruflich mit der personellen Zuständigkeit dieser Gerichte einverstanden und ist davon überzeugt, dass es sich um einen geeigneten Gerichtsstand handelt und dass sie nicht versucht, diese Klage oder dieses Verfahren auf einen anderen Gerichtsstand zu übertragen, sei es im Sinne der Doktrin des forum non conveniens oder auf andere Weise.

B7 Verzicht auf das Schiedsgericht. WENN AUS IRGENDEINEM GRUND EINE KLAGE VOR EINEM GERICHT, ABER NICHT VOR EINEM SCHIEDSGERICHT EINGEREICHT WIRD, VERZICHTEN SIE UND WIR AUF JEDES RECHT AUF EIN VERFAHREN VOR EINEM SCHIEDSGERICHT.

de_DEDeutsch

Réservez ces activités

Erwachsene
Kinder
Prix